分文未取 Nem um centavo tomado
Explanation
一个钱也不要。比喻不计报酬。
Nem um centavo. Figurado: não esperar nenhuma recompensa.
Origin Story
从前,有个清官名叫李公,他为官清廉,一心为民。一日,一位富商前来拜访,送上大量的金银珠宝,想请李公帮忙解决生意上的难题。李公断然拒绝,分文未取,并告诫富商要诚实经营。后来,李公的清廉正直名扬天下,成为后世学习的榜样。
Era uma vez, um oficial honesto chamado Li Gong, que era íntegro e dedicado ao povo. Um dia, um rico comerciante veio visitá-lo, oferecendo uma grande quantidade de ouro e jóias, esperando que Li Gong o ajudasse a resolver problemas comerciais. Li Gong recusou-se categoricamente, sem aceitar nada, e alertou o comerciante para conduzir seus negócios com honestidade. Mais tarde, a integridade e honestidade de Li Gong tornaram-se conhecidas em todo o país, tornando-se um modelo para as gerações futuras.
Usage
用于形容人廉洁奉公,不贪污受贿。
Usado para descrever alguém que é honesto e íntegro, e não aceita subornos.
Examples
-
他为民服务,分文未取。
tā wèi mín fúwù, fēn wén wèi qǔ
Ele serviu ao povo e não recebeu nada.
-
面对巨额贿赂,他分文未取,保持了共产党员的清廉本色。
miàn duì jú'é huìlù, tā fēn wén wèi qǔ, bǎochí le gòngchǎndǎngyuán de qīnglián běnsè
Diante de um enorme suborno, ele não recebeu nada e manteve a integridade de um membro do partido comunista.
-
他坚持为百姓做事,分文未取,受到当地百姓的广泛赞扬。
tā jiānchí wèi bàixìng zuòshì, fēn wén wèi qǔ, shòudào dāngdì bàixìng de guǎngfàn zànyáng
Ele insistiu em trabalhar para o povo e não aceitou nada. Ele foi elogiado pelas pessoas locais.