分文未取 fēn wén wèi qǔ Nessun soldo preso

Explanation

一个钱也不要。比喻不计报酬。

Neanche un soldo. In senso figurato: non aspettarsi alcuna ricompensa.

Origin Story

从前,有个清官名叫李公,他为官清廉,一心为民。一日,一位富商前来拜访,送上大量的金银珠宝,想请李公帮忙解决生意上的难题。李公断然拒绝,分文未取,并告诫富商要诚实经营。后来,李公的清廉正直名扬天下,成为后世学习的榜样。

cóngqián, yǒu gè qīngguān míng jiào lǐ gōng, tā wèi guān qīnglián, yīxīn wèi mín. yīrì, yī wèi fùshāng lái qáng bài fǎng, sòng shàng dàliàng de jīnyín zhūbǎo, xiǎng qǐng lǐ gōng bāngmáng jiějué shēngyì shang de nántí. lǐ gōng duànrán jùjué, fēn wén wèi qǔ, bìng gàojiè fùshāng yào chéngshí jīngyíng. hòulái, lǐ gōng de qīnglián zhèngzhí míngyáng tiānxià, chéngwéi hòushì xuéxí de bǎngyàng.

C'era una volta un funzionario onesto di nome Li Gong, che era onesto e dedito al popolo. Un giorno, un ricco mercante andò a fargli visita, offrendo una grande quantità di oro e gioielli, sperando che Li Gong lo aiutasse a risolvere i problemi commerciali. Li Gong rifiutò con decisione, non prendendo nulla, e mise in guardia il mercante di condurre affari onestamente. In seguito, l'onestà e l'integrità di Li Gong divennero famose in tutto il paese, diventando un modello per le generazioni future.

Usage

用于形容人廉洁奉公,不贪污受贿。

yòng yú xíngróng rén liánjié fènggōng, bù tānwū shòuhuì

Usato per descrivere qualcuno che è onesto e corretto, e non accetta tangenti.

Examples

  • 他为民服务,分文未取。

    tā wèi mín fúwù, fēn wén wèi qǔ

    Ha servito il popolo e non ha preso nulla.

  • 面对巨额贿赂,他分文未取,保持了共产党员的清廉本色。

    miàn duì jú'é huìlù, tā fēn wén wèi qǔ, bǎochí le gòngchǎndǎngyuán de qīnglián běnsè

    Di fronte a tangenti enormi, non ha preso nulla e ha mantenuto l'integrità di un membro del partito comunista.

  • 他坚持为百姓做事,分文未取,受到当地百姓的广泛赞扬。

    tā jiānchí wèi bàixìng zuòshì, fēn wén wèi qǔ, shòudào dāngdì bàixìng de guǎngfàn zànyáng

    Ha insistito nel lavorare per la gente e non ha preso nulla. È stato ampiamente elogiato dalla popolazione locale.