名实相称 míng shí xiāng chèn Nome e realidade coincidem

Explanation

名声和实际情况相符合,名副其实。

Reputação e realidade são consistentes; bem merecido.

Origin Story

话说唐朝有个叫李白的诗人,他从小就非常聪明,而且勤奋好学。长大后,他写出了很多流芳百世的诗篇,名扬天下。他写的诗词豪迈奔放,充满浪漫主义色彩,深受人们的喜爱。他的诗歌在民间广为流传,甚至许多不识字的人都能够背诵他的诗句。李白的诗歌不仅在当时非常流行,而且在后世也享有盛誉。他的诗歌被誉为中国古典诗歌的瑰宝,他的才华也得到了后人的广泛赞扬。他的一生虽然历经坎坷,但他的名声却越来越响亮,名实相称,成为了一代诗仙。

huà shuō táng cháo yǒu gè jiào lǐ bái de shī rén, tā cóng xiǎo jiù fēicháng cōngmíng, ér qiě qínfèn hào xué. zhǎng dà hòu, tā xiě chū le hěn duō liúfāng bǎishì de shī piān, míng yáng tiān xià. tā xiě de shī cí háomài bēnfàng, chōngmǎn làngmàn zhǔyì sècǎi, shēn shòu rénmen de xǐ'ài. tā de shīgē zài mínjiān guǎng wèi liúchuán, shènzhì xǔduō bù shí zì de rén dōu nénggòu bèi sòng tā de shī jù. lǐ bái de shīgē bù jǐn zài dāngshí fēicháng liúxíng, ér qiě zài hòushì yě xiǎng yǒu shèngyù. tā de shīgē bèi yù wèi zhōngguó gǔdiǎn shīgē de guībǎo, tā de cái huá yě dédào le hòurén de guǎngfàn zànyáng. tā de yīshēng suīrán lì jīng kǎnkě, dàn tā de míngshēng què yuè lái yuè xiǎngliàng, míng shí xiāng chèn, chéngwéi le yī dài shī xiān.

Diz-se que durante a dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai, que desde jovem era muito inteligente e diligente. Depois de crescer, ele escreveu muitos poemas que foram passados ​​através dos séculos, fazendo com que seu nome fosse conhecido em todo o mundo. Seus poemas eram ousados ​​e desenfreados, cheios de romantismo, e muito amados pelas pessoas. Seus poemas foram amplamente difundidos entre as pessoas, e até mesmo muitos analfabetos podiam recitar seus versos. Os poemas de Li Bai não foram apenas muito populares na época, mas também desfrutaram de grande reputação nas gerações posteriores. Seus poemas foram elogiados como um tesouro da poesia clássica chinesa, e seu talento foi amplamente elogiado pelas gerações posteriores. Embora sua vida estivesse cheia de altos e baixos, sua reputação ficou cada vez mais alta, realmente combinando com sua habilidade, e ele se tornou um grande poeta.

Usage

形容名声与实际相符。

xióngróng míngshēng yǔ shíjì xiāng fú

Descreve quando a reputação coincide com a realidade.

Examples

  • 他不仅医术高明,医德也高尚,真是名实相称。

    tā bù jǐn yī shù gāo míng, yī dé yě gāo shàng, zhēn shì míng shí xiāng chèn.

    Ele não é apenas um médico habilidoso, mas também tem alta ética médica, realmente merecedor de sua reputação.

  • 这个专家名实相符,他的研究成果获得了国际认可。

    zhège zhuānjiā míng shí xiāng fú, tā de yánjiū chéngguǒ huòdé le guójì rènkě

    A fama deste especialista corresponde à sua capacidade; suas realizações de pesquisa receberam reconhecimento internacional