名实相称 míng shí xiāng chèn Nom et réalité correspondent

Explanation

名声和实际情况相符合,名副其实。

La réputation correspond à la réalité ; bien mérité.

Origin Story

话说唐朝有个叫李白的诗人,他从小就非常聪明,而且勤奋好学。长大后,他写出了很多流芳百世的诗篇,名扬天下。他写的诗词豪迈奔放,充满浪漫主义色彩,深受人们的喜爱。他的诗歌在民间广为流传,甚至许多不识字的人都能够背诵他的诗句。李白的诗歌不仅在当时非常流行,而且在后世也享有盛誉。他的诗歌被誉为中国古典诗歌的瑰宝,他的才华也得到了后人的广泛赞扬。他的一生虽然历经坎坷,但他的名声却越来越响亮,名实相称,成为了一代诗仙。

huà shuō táng cháo yǒu gè jiào lǐ bái de shī rén, tā cóng xiǎo jiù fēicháng cōngmíng, ér qiě qínfèn hào xué. zhǎng dà hòu, tā xiě chū le hěn duō liúfāng bǎishì de shī piān, míng yáng tiān xià. tā xiě de shī cí háomài bēnfàng, chōngmǎn làngmàn zhǔyì sècǎi, shēn shòu rénmen de xǐ'ài. tā de shīgē zài mínjiān guǎng wèi liúchuán, shènzhì xǔduō bù shí zì de rén dōu nénggòu bèi sòng tā de shī jù. lǐ bái de shīgē bù jǐn zài dāngshí fēicháng liúxíng, ér qiě zài hòushì yě xiǎng yǒu shèngyù. tā de shīgē bèi yù wèi zhōngguó gǔdiǎn shīgē de guībǎo, tā de cái huá yě dédào le hòurén de guǎngfàn zànyáng. tā de yīshēng suīrán lì jīng kǎnkě, dàn tā de míngshēng què yuè lái yuè xiǎngliàng, míng shí xiāng chèn, chéngwéi le yī dài shī xiān.

On raconte que pendant la dynastie Tang, il y avait un poète nommé Li Bai, qui était très intelligent et travailleur dès son plus jeune âge. Une fois adulte, il a écrit de nombreux poèmes qui ont traversé les siècles, faisant connaître son nom dans le monde entier. Ses poèmes étaient audacieux et débridés, pleins de romantisme, et très appréciés du public. Ses poèmes se sont répandus largement parmi la population, et même beaucoup d'analphabètes pouvaient réciter ses vers. Les poèmes de Li Bai étaient non seulement très populaires à son époque, mais ont également joui d'une grande réputation dans les générations suivantes. Ses poèmes ont été salués comme un trésor de la poésie classique chinoise, et son talent a été largement loué par les générations postérieures. Bien que sa vie ait été pleine de hauts et de bas, sa réputation n'a cessé de grandir, correspondant vraiment à ses capacités, et il est devenu un grand poète.

Usage

形容名声与实际相符。

xióngróng míngshēng yǔ shíjì xiāng fú

Décrit lorsque la réputation correspond à la réalité.

Examples

  • 他不仅医术高明,医德也高尚,真是名实相称。

    tā bù jǐn yī shù gāo míng, yī dé yě gāo shàng, zhēn shì míng shí xiāng chèn.

    Il est non seulement un médecin compétent, mais aussi un homme d'une grande éthique médicale, vraiment digne de sa réputation.

  • 这个专家名实相符,他的研究成果获得了国际认可。

    zhège zhuānjiā míng shí xiāng fú, tā de yánjiū chéngguǒ huòdé le guójì rènkě

    La réputation de cet expert est à la hauteur de ses compétences ; ses résultats de recherche ont été reconnus internationalement