命在旦夕 a vida por um fio
Explanation
形容生命危在旦夕,随时可能死去。旦夕,指早晨和晚上,形容时间极短。
Descreve uma vida em risco de morte, podendo morrer a qualquer momento. Danxi, referindo-se à manhã e à noite, descreve um período de tempo muito curto.
Origin Story
战国时期,名医扁鹊为魏王诊脉,发现魏王身体抱恙,命在旦夕。扁鹊告诫魏王,若不及时调理,恐有性命之忧。魏王不信,以为自己身体康健,直到病情加重,才意识到情况危急,可惜为时已晚。
Durante o período dos Estados Combatentes, o famoso médico Bian Que examinou o pulso do rei de Wei e descobriu que o rei estava doente e sua vida estava em perigo. Bian Que alertou o rei que, se ele não o tratasse a tempo, correria risco de morte. O rei não acreditou, pensando que estava saudável, até que sua condição piorou e ele percebeu a gravidade da situação, mas infelizmente já era tarde demais.
Usage
作谓语、定语;形容生命垂危,情况紧急。
Como predicado, atributo; descreve uma vida que está em risco de morte, situação urgente.
Examples
-
战士们个个带伤,但依然坚守阵地,他们的生命正处在旦夕之间。
zhànshìmen gègè dàishāng, dàn yīrán jiānshǒu zhèndì, tāmen de shēngmìng zhèng chǔ zài dànxī zhī jiān.
Os soldados, embora feridos, permaneceram em seus postos, com suas vidas em jogo.
-
大火烧毁了大部分的房屋,村民的生命都危在旦夕。
dàhuǒ shāohǔi le dà bùfen de fángwū, cūnmín de shēngmìng dōu wēi zài dànxī.
Um grande incêndio destruiu a maioria das casas, e a vida dos aldeões estava em jogo.