天怒人怨 A ira do céu e o ressentimento do povo
Explanation
天公震怒,人民怨恨。形容为害作恶非常严重,引起普遍的愤怒。
Os céus estão furiosos e as pessoas estão ressentidas. Descreve uma ofensa muito grave que causa indignação generalizada.
Origin Story
话说,在古代的一个小村庄里,有一位贪婪的村长,他仗着自己的权势,横行霸道,欺压百姓。他贪污公款,中饱私囊,还经常以各种名目向村民收取不合理的费用,村民们苦不堪言。有一天,村里发生了一场严重的旱灾,田地干裂,庄稼枯萎,村民们纷纷跑到村长那里求救,希望他能想办法解决旱灾。然而,村长却置之不理,他只顾着自己吃香喝辣,根本不关心村民们的死活。村民们对村长的所作所为忍无可忍,纷纷涌到村长家门口,大声抗议,要求他为百姓着想。村长见村民们如此愤怒,吓得躲进了房间,不敢出来。最终,村长被村民们赶出了村庄,村民们自己想办法,克服了旱灾。从此,村庄里的人们都团结一心,共同建设家园,再也没有人敢欺压他们了。
Dizem que em uma antiga aldeia na China, vivia um chefe de aldeia ganancioso. Ele usava seu poder para intimidar as pessoas. Ele desviava fundos públicos, enriqueceu a si mesmo e muitas vezes cobrava dos aldeões taxas irracionais sob vários pretextos. Os aldeões sofreram sob seu governo. Um dia, uma seca grave atingiu a aldeia. Os campos racharam, as plantações murcharam e os aldeões correram para o chefe da aldeia em busca de ajuda, esperando que ele pudesse encontrar uma maneira de resolver a seca. No entanto, o chefe da aldeia os ignorou. Ele só se importava em comer e beber, e não se importava com a vida dos aldeões. Os aldeões não conseguiam mais suportar as ações do chefe da aldeia e todos correram para a porta de sua casa, protestando alto e exigindo que ele pensasse nas pessoas. O chefe da aldeia, assustado com a raiva dos aldeões, se escondeu no quarto e não ousou sair. No final, o chefe da aldeia foi expulso da aldeia pelos aldeões. Os próprios aldeões encontraram uma maneira de superar a seca. Desde aquele dia, as pessoas da aldeia se uniram, trabalhando juntas para construir sua pátria, e ninguém mais ousou oprimi-los.
Usage
当一个人或一个群体,因为做了一些损害公众利益的事,或者行为不当,导致民众普遍感到愤怒,就可以用“天怒人怨”来形容。
Quando uma pessoa ou um grupo faz algo que prejudica o interesse público, ou se comporta de forma inadequada, levando à indignação generalizada do público, você pode usar "a ira do céu e o ressentimento do povo" para descrever isso.
Examples
-
他的所作所为已经引起天怒人怨了。
tā de suǒ zuò suǒ wéi yǐ jīng yǐn qǐ tiān nù rén yuàn le.
Suas ações já causaram a ira do céu e o ressentimento do povo.
-
他做事不公正,早就惹得天怒人怨。
tā zuò shì bù gōng zhèng, zǎo jiù rě de tiān nù rén yuàn .
Ele faz as coisas injustamente, o que já causou a ira do céu e o ressentimento do povo.