小康之家 Família de classe média
Explanation
指生活水平中等偏上的家庭,经济条件比较宽裕,生活舒适安定。
Refere-se a uma família com um nível de vida médio-alto, com recursos financeiros relativamente amplos e uma vida confortável e estável.
Origin Story
老王家祖祖辈辈都是农民,几代人辛勤劳作,终于在改革开放后,依靠勤劳的双手,盖起了新房,买了新车,家里的生活也越来越好,日子过得红红火火,实现了“小康之家”的梦想。他们家现在不愁吃不愁穿,孩子上学也有保障,一家人都很幸福。王家的事例说明,只要勤劳肯干,人人都有实现小康的可能。
A família Wang era camponesa por gerações. Após várias gerações de trabalho árduo, finalmente, após a abertura e reforma da China, eles construíram uma nova casa e compraram um carro novo, confiando em suas mãos trabalhadoras. Suas vidas melhoraram cada vez mais, e eles viveram uma vida feliz e próspera, realizando o sonho de uma "família de classe média". Eles não se preocupam mais com comida e roupas, e a educação de seus filhos também é garantida. Toda a família é muito feliz. O exemplo da família Wang mostra que, contanto que sejam diligentes e trabalhadores, todos têm a possibilidade de alcançar uma vida de classe média.
Usage
用于形容一个家庭的经济状况和生活水平处于中等偏上,生活安定舒适。
Usado para descrever a situação econômica e o nível de vida de uma família como sendo acima da média, com uma vida estável e confortável.
Examples
-
张家的生活虽然简朴,但也算得上是一个小康之家。
zhang jia de shenghuo suiran jianpu, dan ye suan de shang shi yi ge xiaokang zhijia
Embora a vida da família Zhang seja simples, também pode ser considerada uma família de classe média.
-
如今,许多农村家庭都过上了小康之家般的生活。
rujin, xudu nongcun jiating dou guo shang le xiaokang zhijia ban de shenghuo
Atualmente, muitas famílias rurais vivem uma vida como a de uma família de classe média.