摩肩接踵 Mó Jiān Jiē Zhǒng Ombro a ombro, pé com pé

Explanation

形容人多拥挤,肩碰着肩,脚碰着脚。

Descreve uma multidão grande e densa, ombro a ombro e pé a pé.

Origin Story

春秋时期,齐国国相晏婴出使楚国。楚王想羞辱晏婴,故意刁难他,让他走偏门。晏婴反驳道:齐国人多,路上人挨人人挤人,肩碰着肩,脚碰着脚,才派我来,这符合齐国的外交礼仪。楚王自知理亏,只好恭敬地接待晏婴。

Chunqiu shidai, Qiguo guoxiang Yan Ying chushi Chuguo. Chuwang xiang xiu ru Yan Ying, guyi diaonan ta, rang ta zou pianmen. Yan Ying fanbo dao: Qiguo ren duo, lushang ren airen renjiren, jian pengzhe jian, jiao pengzhe jiao, cai pai wo lai, zhe fuhe Qiguo de waijiao liyi. Chuwang zhizhi likui, zhihao gongjing de jiedai Yan Ying.

Durante o período das Primaveras e Outonos, Yan Ying, o primeiro-ministro de Qi, foi numa missão diplomática a Chu. O rei de Chu queria humilhar Yan Ying, então deliberadamente o fez entrar no palácio por uma porta lateral. Yan Ying replicou: “Qi é tão densamente povoada que as pessoas frequentemente se esbarram nos ombros e andam juntas na rua, por isso me enviaram.” O rei de Chu, sentindo-se culpado, recebeu então Yan Ying respeitosamente.

Usage

多用于描写人多拥挤的场景。

Duo yongyu miaoxie renduo yongji de changjing.

Frequentemente usado para descrever cenas lotadas.

Examples

  • 春运期间,火车站里人山人海,摩肩接踵。

    Chunyun qijian, huochezhan li renshanrenhai, mojianjiezhong.

    Durante o período de alta temporada de viagens do Festival da Primavera, as estações de trem ficam lotadas, ombro a ombro.

  • 演唱会开始前,歌迷们摩肩接踵地涌入体育场。

    Yanchang hui kaishi qian, gemi men mojianjiezhong di yongru tiyuchang.

    Antes do início do concerto, os fãs ingressaram no estádio, ombro a ombro.