新仇旧恨 novos e velhos ódios
Explanation
新仇旧恨指新生的仇恨和以前就有的仇恨一起涌上心头,形容仇恨很深。
Novo e velho ódio; descreve um ódio profundo.
Origin Story
话说江南小镇上,世代居住着两家姓氏:张家和李家。张家以经商起家,富甲一方;李家则世代务农,家境清贫。两家本无瓜葛,直到几十年前,张家祖上与李家发生了一场土地纠纷。张家仗着财势,强占了李家祖传的一块良田。李家为此含冤多年,世代记恨张家。时间过去了几十年,这笔新仇旧恨却一直积累着,如同山峦一般压在李家后人的心头。如今,张家后人张大财,依旧仗势欺人,对李家后人百般刁难。一次偶然的机会,张大财得知李家后人李小二在城里经商发了财,便想方设法要吞并李家的产业。于是,新仇旧恨在两家间再次激化,一场新的争斗即将上演。而这故事,也正是这新仇旧恨的最佳写照。
Conta-se que numa pequena cidade do sul da China, duas famílias, Zhang e Li, viveram por gerações. Os Zhang enriqueceram-se com o comércio, enquanto os Li foram agricultores por gerações e permaneceram pobres. As duas famílias não tinham conexão até décadas atrás, quando um ancestral da família Zhang teve uma disputa de terras com um ancestral dos Li. Os Zhang, usando seu poder, tomaram uma terra que havia sido passada por gerações dos Li. Essa injustiça alimentou o ressentimento dos Li, e o ódio persistiu por décadas. Mesmo agora, anos depois, Zhang Daicai, um descendente da família Zhang, ainda intimida os descendentes Li. Ele descobre que Li Xiaoer, um descendente dos Li, obteve sucesso nos negócios e pretende tomar sua riqueza. Assim, os velhos e novos ódios entre as duas famílias voltam a surgir, e um novo conflito está se formando. A história exemplifica perfeitamente a expressão “xin chou jiu hen”.
Usage
用于形容仇恨很深。
Usado para descrever um ódio profundo.
Examples
-
他与李家世代为仇,如今又添新仇旧恨,真是冤家路窄!
ta yu li jia shidai wei chou,ru jin you tian xin chou jiu hen,zhen shi yuan jia lu zhai! zhe xin chou jiu hen,jia qi lai jian zhi mei fa huo le!
Ele e a família Li são inimigos jurados há gerações, e agora há um novo ódio adicionado ao antigo. Que azar!
-
这新仇旧恨,加起来简直没法活了!
Os ressentimentos antigos e novos juntos são simplesmente insuportáveis!