无从置喙 sem espaço para intervir
Explanation
指没有插嘴的机会,没有话可说。形容无法反驳或评论。
Significa que não há oportunidade de intervir, nada a dizer. Descreve a incapacidade de refutar ou comentar.
Origin Story
话说唐朝时期,有个著名的文学家韩愈,他以文章雄健见称。有一天,韩愈参加宫廷宴会,席间,一位大臣向皇帝进言,说要修建一座宏伟的宫殿。他的理由是,这样既能彰显国威,又能提升皇帝的声望。此言一出,满朝文武百官都点头称是,纷纷表示赞同。这时,韩愈却沉默不语。大家都以为韩愈也赞同这个提议,皇帝便问韩愈:“韩爱卿,你对修建宫殿一事有何看法?”韩愈知道如果直接反对,会得罪很多人,而且未必能成功劝阻。但如果沉默不语,似乎也显得不尽责任,于是,他沉思片刻,缓缓说道:“此事臣无从置喙。”此话一出,满朝文武百官都愣住了,他们没听明白韩愈是什么意思。其实,韩愈的意思是,他认为这个提议并不可取,但是鉴于朝中形势复杂,他不想贸然发表意见,惹来不必要的麻烦。他巧妙地用“无从置喙”表达了自己的看法,既避免了直接冲突,又委婉地表达了自己的反对态度。最终,皇帝在深思熟虑后,否决了这个提议。
Durante a dinastia Tang, houve um famoso escritor chamado Han Yu, conhecido por sua prosa poderosa. Um dia, Han Yu participou de um banquete na corte. Durante o banquete, um ministro sugeriu ao imperador que fosse construído um magnífico palácio. Seu raciocínio era que demonstraria o poder nacional e melhoraria a reputação do imperador. Ao ouvir isso, todos os oficiais concordaram e expressaram sua aprovação. No entanto, Han Yu permaneceu em silêncio. Todos presumiram que Han Yu também aprovava a proposta, então o imperador perguntou a Han Yu: "Han Aiqing, o que você pensa sobre a construção do palácio?" Han Yu sabia que se opor diretamente à ideia ofenderia muitas pessoas, e isso poderia não ter sucesso em dissuadi-las. Mas permanecer em silêncio também parecia irresponsável. Portanto, depois de ponderar por um momento, ele disse lentamente: "Seu servo não tem comentários sobre este assunto." Essa declaração surpreendeu todos os oficiais da corte. Eles não entenderam o que Han Yu quis dizer. Na verdade, a intenção de Han Yu era expressar sua desaprovação da proposta. No entanto, considerando a complexa situação política na corte, ele não quis fazer uma declaração precipitada e causar problemas desnecessários. Ele inteligentemente usou a frase "wú cóng zhì huì" para expressar sua opinião. Isso evitou o conflito direto e transmitiu sutilmente sua desaprovação. Por fim, após cuidadosa consideração, o imperador rejeitou a proposta.
Usage
多用于书面语,形容没有话可说,或无法反驳。
Usado principalmente na linguagem escrita, para descrever o fato de não ter nada a dizer ou não poder refutar.
Examples
-
会议上,他提出的方案过于激进,遭到其他与会者的强烈反对,使得他无从置喙。
huiyi shang, ta tichude fang'an guoyu jijin, zaodao qita yuhuizhe de qianglie fandui, shide ta wucong zhihui.
Na reunião, sua proposta radical demais foi fortemente rejeitada por outros participantes, deixando-o sem palavras.
-
面对专家的严谨论证,他哑口无言,无从置喙。
mianduizhuanjia de yanjin lunzheng, ta yakou wuyan, wucong zhihui.
Diante dos argumentos rigorosos dos especialistas, ficou sem palavras e incapaz de retrucar.