欣然自得 contente e satisfeito
Explanation
形容心情舒畅,感到很满意。
Descreve uma sensação de conforto e satisfação.
Origin Story
很久以前,在一个风景如画的山村里,住着一个名叫李明的年轻书生。李明勤奋好学,博览群书,尤其擅长书法。一天,他完成了一幅精美的书法作品,字迹流畅飘逸,神韵十足。李明看着自己的作品,心中充满了喜悦和自豪。他仿佛置身于一个宁静祥和的世界,感觉所有的烦恼都烟消云散了。他轻轻地抚摸着纸张,感受着墨香的余韵,嘴角微微上扬,露出了欣然自得的笑容。从那以后,李明更加努力地学习和创作,他相信,只要坚持不懈,就一定能够取得更大的成就。他的欣然自得,也感染了身边的人们,大家都对他充满了敬佩和赞赏。
Há muito tempo, numa pitoresca aldeia de montanha, vivia um jovem estudioso chamado Li Ming. Li Ming era diligente e estudioso, versado em várias áreas, especialmente caligrafia. Um dia, ele completou uma bela obra de caligrafia; os traços eram suaves e elegantes, irradiando charme. Li Ming contemplou sua criação, o coração cheio de alegria e orgulho. Ele parecia estar num mundo pacífico, onde todos os problemas desapareciam. Ele tocou suavemente o papel, sentindo a fragrância persistente da tinta, os cantos da boca ligeiramente levantados num sorriso satisfeito. A partir daí, Li Ming estudou e criou com ainda maior determinação, acreditando que a perseverança inabalável o levaria a maiores realizações. Sua satisfação inspirou aqueles ao seu redor; todos o admiravam e elogiaram.
Usage
常用来形容人做事成功后,心情愉悦而满足的样子。
Frequentemente usado para descrever a sensação de alegria e satisfação após completar com sucesso uma tarefa.
Examples
-
他完成了任务,欣然自得地笑了。
ta wancheng le renwu, xinranzide di xiaole.
Ele completou a tarefa e sorriu satisfeito.
-
看着自己的作品,他欣然自得。
kanzhe zijide zuopin, ta xinranzide.
Observando sua obra, ele estava satisfeito consigo mesmo.