欣然自得 xin ran zi de contented and self-satisfied

Explanation

形容心情舒畅,感到很满意。

Describes a feeling of comfort and satisfaction.

Origin Story

很久以前,在一个风景如画的山村里,住着一个名叫李明的年轻书生。李明勤奋好学,博览群书,尤其擅长书法。一天,他完成了一幅精美的书法作品,字迹流畅飘逸,神韵十足。李明看着自己的作品,心中充满了喜悦和自豪。他仿佛置身于一个宁静祥和的世界,感觉所有的烦恼都烟消云散了。他轻轻地抚摸着纸张,感受着墨香的余韵,嘴角微微上扬,露出了欣然自得的笑容。从那以后,李明更加努力地学习和创作,他相信,只要坚持不懈,就一定能够取得更大的成就。他的欣然自得,也感染了身边的人们,大家都对他充满了敬佩和赞赏。

henjiu yiqian, zai yige fengjing ru hua de shancun li, zhu zhe yige ming jiao limings de niangqing shusheng. limings qinfen hao xue, bolan qunshu, youqi shangchang shushufa. yitian, ta wancheng le yifu jingmei de shushufa zuopin, ziji liuchang piaoyi, shenyun zhizu. limings kanzhe zijide zuopin, xinzhon chongman le xi yue he zihao. ta fangfu zhishen yu yige ningjing xianghe de shijie, ganjue suoyou de fannan dou yanshao yunshan le. ta qing qing de fumu zhe zhizhang, ganshou zhe moxiang de yuyun, koujiao weiwishangyang, lou chu le xinranzide de xiaorong. cong na yihou, limings gengjia nuli de xuexi he chuangzuo, ta xiangxin, zhiyao jianchi buxie, jiu yiding nenggou qude gengda de chengjiu. tas de xinranzide, ye ganran le shenbian de renmen, dajia dou dui ta chongman le jingpei he zanshang.

Long ago, in a picturesque mountain village, lived a young scholar named Li Ming. Li Ming was diligent and studious, well-versed in various fields, particularly calligraphy. One day, he completed a beautiful calligraphy piece; the strokes were smooth and elegant, radiating charm. Li Ming gazed at his creation, his heart brimming with joy and pride. He seemed to be in a peaceful world, all troubles vanished. He gently touched the paper, feeling the lingering fragrance of the ink, the corners of his mouth slightly raised in a pleased smile. From then on, Li Ming studied and created with even greater determination, believing that unwavering persistence would lead to greater achievements. His contentment inspired those around him; they all admired and praised him.

Usage

常用来形容人做事成功后,心情愉悦而满足的样子。

chang yonglai xingrong ren zuoshi chenggong hou, xinqing yuyue er manzu de yangzi.

Often used to describe the feeling of joy and satisfaction after successfully completing a task.

Examples

  • 他完成了任务,欣然自得地笑了。

    ta wancheng le renwu, xinranzide di xiaole.

    He completed the task and smiled contentedly.

  • 看着自己的作品,他欣然自得。

    kanzhe zijide zuopin, ta xinranzide.

    Looking at his work, he was pleased with himself.