欣然自得 content et satisfait
Explanation
形容心情舒畅,感到很满意。
Décrit un sentiment de confort et de satisfaction.
Origin Story
很久以前,在一个风景如画的山村里,住着一个名叫李明的年轻书生。李明勤奋好学,博览群书,尤其擅长书法。一天,他完成了一幅精美的书法作品,字迹流畅飘逸,神韵十足。李明看着自己的作品,心中充满了喜悦和自豪。他仿佛置身于一个宁静祥和的世界,感觉所有的烦恼都烟消云散了。他轻轻地抚摸着纸张,感受着墨香的余韵,嘴角微微上扬,露出了欣然自得的笑容。从那以后,李明更加努力地学习和创作,他相信,只要坚持不懈,就一定能够取得更大的成就。他的欣然自得,也感染了身边的人们,大家都对他充满了敬佩和赞赏。
Il y a longtemps, dans un village de montagne pittoresque, vivait un jeune érudit nommé Li Ming. Li Ming était diligent et studieux, versé dans divers domaines, en particulier la calligraphie. Un jour, il acheva une belle œuvre de calligraphie ; les traits étaient fluides et élégants, rayonnant de charme. Li Ming contempla sa création, le cœur rempli de joie et de fierté. Il semblait être dans un monde paisible, où tous les problèmes disparaissaient. Il toucha doucement le papier, sentant le parfum persistant de l'encre, les coins de sa bouche légèrement relevés dans un sourire satisfait. Dès lors, Li Ming étudia et créa avec encore plus de détermination, croyant qu'une persévérance inébranlable le mènerait à des réalisations plus grandes. Son contentement inspira ceux qui l'entouraient ; tous l'admiraient et le louaient.
Usage
常用来形容人做事成功后,心情愉悦而满足的样子。
Souvent utilisé pour décrire la joie et la satisfaction d'une personne après avoir réussi une tâche.
Examples
-
他完成了任务,欣然自得地笑了。
ta wancheng le renwu, xinranzide di xiaole.
Il a terminé sa tâche et a souri avec satisfaction.
-
看着自己的作品,他欣然自得。
kanzhe zijide zuopin, ta xinranzide.
En regardant son œuvre, il était content de lui-même.