比翼双飞 Voar juntos com asas
Explanation
比翼:翅膀挨着翅膀。双飞:成双的并飞。比喻夫妻情投意合,在事业上并肩前进。
Biyi: asas tocando asas. Shuangfei: um par de pássaros voando juntos. É uma metáfora para um casal que está profundamente apaixonado e progride lado a lado em suas carreiras.
Origin Story
传说中,有一种名为鹣鹣的神鸟,它们翅膀连在一起,只能一起飞翔。一对年轻的夫妇,从小青梅竹马,两情相悦。他们勤奋好学,共同努力考取功名,后来双双进入朝廷为官,成为朝中有名的夫妻官员。他们互相扶持,共同为国家效力,被人们称为“比翼双飞”的典范。这便是比翼双飞的由来。
A lenda diz que existe um pássaro mítico chamado Jianjian, cujas asas estão conectadas e só podem voar juntas. Um jovem casal, que era amigo próximo desde a infância e estava apaixonado, estudou muito e passou juntos o exame da função pública. Mais tarde, ambos se tornaram oficiais na corte e se tornaram oficiais famosos na corte. Eles se apoiaram mutuamente e serviram ao país juntos, e foram chamados de modelo de "voar juntos com asas". Esta é a origem de "voar juntos com asas".
Usage
比翼双飞常用于形容夫妻或情侣恩爱和睦,也用于比喻事业上相互合作,共同进步。
Biyi shuangfei é frequentemente usado para descrever o amor e a harmonia entre marido e mulher ou amantes, mas também para metaforizar a cooperação e o progresso conjunto em suas carreiras.
Examples
-
一对恋人比翼双飞,羡煞旁人。
yiduilianrenbiyishuangfei, xiansha pangren.
Um casal voa junto, inveja dos outros.
-
他们比翼双飞,共同创造美好未来。
tamentyishuangfei, gongtongchuangzaomeihaoweilai
Eles voam juntos e criam um futuro melhor juntos