法力无边 fǎ lì wú biān Poder mágico ilimitado

Explanation

法力:佛教中指佛法的力量;后泛指神奇超人的力量。比喻力量极大而不可估量。

Poder mágico: No budismo, refere-se ao poder da lei budista; mais tarde, geralmente se refere a poderes sobrenaturais e sobre-humanos. É uma metáfora de poder imenso e imensurável.

Origin Story

话说唐僧师徒西天取经路上,途径一座妖气冲天的山峰。山脚下,一只巨大的蜈蚣精正盘踞山洞,邪恶的气息弥漫四方。悟空上前,念动紧箍咒,手中金箍棒呼啸而出,与蜈蚣精斗得天昏地暗。但蜈蚣精法力深厚,悟空一时难以取胜。眼见悟空落入下风,八戒和沙僧焦急万分,唐僧则默默念诵佛经,为悟空祈福。危急关头,悟空想起师父曾赠予的舍利子,便将舍利子高高举起。霎时间,金光万丈,舍利子散发出耀眼的光芒,笼罩着悟空。悟空感觉一股强大的力量注入体内,法力暴涨,瞬间扭转了战局。蜈蚣精面对这无边法力,惊恐万状,最终被悟空打败。悟空收服蜈蚣精后,师徒四人继续西天取经之路。

hua shuo tangseng shitut xitian qujing lushang,tuijing yizuo yaogi chongtian de shanfeng.shan jia xia,yizhi judade wugong jingzheng panju shandong,xiewe de qixi miman sifang.wukong shangqian,niandon jin gu zhou,shouzhong jingu bang huxiao erchu,yu wugong jing dou de tianhun di'an.dan wugong jing fali shenhou,wukong yishi nan yi qusheng.yanjian wukong luo ru xiafeng,bajie he sasheng jiaoji wanfen,tangseng ze momu nian song fojing,wei wukong qifu.weiji guantou,wukong xiangqi shifu ceng zeng yu de sheliz,bian jiang sheliz gao gao juqi.sha shijian,jinguang wanzhang,sheliz sanfa chu yaoyan de guangmang,longzhao zhe wukong.wukong ganjue yigu qiangda de liliang zhu ru tinei,fali baozhang,shunjian niuzhuanle zhanju.wugong jing mian dui zhe wubian fali,jingkong wanzhuang,zui zhong bei wukong daba.wukong shoufu wugong jing hou,shitutu si ren jixu xitian qujing zhili.

Na jornada para obter as escrituras budistas no oeste, Tang Sanzang e seus discípulos encontraram um pico de montanha com uma aura demoníaca avassaladora. No pé da montanha, um gigante demônio centopéia estava à espreita em sua caverna, sua presença maligna permeava os arredores. Wukong avançou, entoando o mantra da faixa apertada, seu cajado dourado sibilando, lutando contra o demônio centopéia até que os céus e a terra escureceram. Mas o demônio centopéia possuía poderes mágicos profundos, e Wukong teve dificuldades para vencer por um tempo. Vendo Wukong se atrasando, Bajie e Sanzang estavam ansiosos, enquanto Tang Sanzang recitava silenciosamente escrituras budistas, rezando pela segurança de Wukong. No momento crítico, Wukong lembrou-se da relíquia que seu mestre lhe dera, e a ergueu alto. Em um instante, uma luz dourada deslumbrante irradiou, e a relíquia emitiu um brilho deslumbrante, envolvendo Wukong. Wukong sentiu uma força poderosa surgindo em seu corpo, seus poderes mágicos dispararam, invertendo instantaneamente o curso da batalha. O demônio centopéia, diante dessa magia ilimitada, estava aterrorizado e finalmente foi derrotado por Wukong. Depois de subjugar o demônio centopéia, os quatro discípulos continuaram sua jornada para o oeste.

Usage

形容力量极大,无法估量。

xingrong liliang jida,wufa gulyang

Descreve um poder imenso e imensurável.

Examples

  • 孙悟空的法力无边,能够呼风唤雨。

    sunwukong defali wubian,nenggou hufeng huanyu.

    A magia de Sun Wukong é ilimitada, capaz de invocar vento e chuva.

  • 这名医生的医术法力无边,治好了许多疑难杂症。

    zheme yisheng de yishu fali wubian,zhihaole xuduo yinanzhaziheng

    As habilidades médicas deste médico são ilimitadas, curando muitas doenças difíceis e complicadas.