英姿勃发 cheio de vigor e espírito
Explanation
形容人精神饱满,富有朝气,英勇威武的样子。
Descreve uma pessoa cheia de energia, determinação e coragem; a imagem de um indivíduo forte e dinâmico.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉名将赵云,年轻时便英姿勃发,在战场上,他总是冲锋陷阵,勇猛无敌。一次,他奉命护送甘夫人和阿斗,面对曹军的追杀,赵云单枪匹马,七进七出,杀得曹军人仰马翻,最终成功突围,保护了主公的家人,英勇之姿令人赞叹。他那英姿勃发的形象,也深深地印在了人们的脑海中,成为了千古流传的佳话。
Na época dos Três Reinos, Zhao Yun, um famoso general de Shu Han, estava cheio de vigor e espírito desde sua juventude. No campo de batalha, ele sempre estava na vanguarda, invencível. Uma vez, ele recebeu a ordem de escoltar a Senhora Gan e Liu Chan. Enfrentando a perseguição do exército de Cao, Zhao Yun lutou sozinho, atacou o inimigo sete vezes e conseguiu escapar sete vezes. Ele matou inúmeros soldados de Cao e finalmente conseguiu romper o cerco, protegendo a família do líder. Sua bravura foi admirável, e sua imagem vigorosa e cheia de espírito ficou gravada profundamente na mente das pessoas, tornando-se uma história transmitida através dos séculos.
Usage
多用于描写人物英勇威武、精神饱满的形象。
É usado principalmente para descrever a imagem de uma pessoa corajosa, forte e cheia de energia.
Examples
-
将军英姿勃发,率领千军万马,气势如虹。
jiangjun yingzi bo fa, shuailing qianjun wanma, qishi ruhong.
O general, cheio de vigor e espírito, liderou suas milhares de tropas com grande ímpeto.
-
年轻的运动员英姿勃发,展现出非凡的活力。
nianqing de yun dong yuan yingzi bo fa, zhanxian chu feifan de huoli
O jovem atleta, cheio de vigor e espírito, demonstrou vitalidade extraordinária.