茫然若失 máng rán ruò shī perdido e desorientado

Explanation

茫然若失形容精神不集中,恍惚,若有所失的样子,内心空虚迷茫,找不到方向。

Mángrán ruòshī descreve um estado de distração mental, atordoamento e a sensação de ter perdido algo. Retrata vazio interior, confusão e desorientação.

Origin Story

夕阳西下,老渔夫收起空空的渔网,茫然若失地望着无垠的大海。今天,他一无所获,以往总是满满的渔获,让他喜悦和期待,而今日的空空如也,让他感到深深的失落。他仿佛失去了什么重要的东西,那种感觉,像失去了大海给予他的恩惠,像失去了与大海之间默契的联系。他茫然地坐在岸边,任凭海风吹拂他的脸庞,心中充满了迷茫和不安,不知明天何去何从。

xīyáng xīxià, lǎoyúfū shōuqǐ kōngkōng de yúwǎng, mángrán ruòshī de wàngzhe wúyín de dàhǎi

Ao pôr do sol, o velho pescador recolhia sua rede vazia, olhando para o mar sem limites com uma sensação de perda. Hoje, ele não havia pescado nada, enquanto antes suas capturas abundantes lhe haviam trazido alegria e expectativa. A vacuidade de hoje, porém, o encheu de uma profunda decepção. Ele sentia como se tivesse perdido algo importante – o favor do mar, a conexão tácita entre ele e o oceano. Ele se sentou perdido na costa, deixando a brisa marinha acariciar seu rosto, seu coração cheio de confusão e ansiedade, sem saber o que o futuro lhe reservaria.

Usage

常用来形容人精神恍惚,心神不定,好像失去了什么重要的东西。

cháng yòng lái xíngróng rén jīngshen huǎnghū, xīnshén bùdìng, hǎoxiàng shīqù le shénme zhòngyào de dōngxī

Frequentemente usado para descrever a distração mental de uma pessoa, a inquietude e a sensação de ter perdido algo importante.

Examples

  • 听到这个噩耗,他茫然若失,不知所措。

    tīng dào zhège èghào, tā mángrán ruòshī, bù zhī suǒ cuò

    Ao ouvir essa má notícia, ele ficou perdido e desorientado, sem saber o que fazer.

  • 经历了那场事故后,他茫然若失,仿佛失去了什么重要的东西。

    jīng lì le nà chǎng shìgù hòu, tā mángrán ruòshī, fǎngfú shīqù le shénme zhòngyào de dōngxī

    Após o acidente, ele se sentiu perdido e desorientado, como se tivesse perdido algo importante.