血肉横飞 sangue e carne voando
Explanation
形容爆炸等灾难中死伤者血肉四溅的惨状,也用于形容战争的残酷。
Descreve a visão horrível de carne e sangue espalhados em explosões ou desastres; também usado para descrever a crueldade da guerra.
Origin Story
1937年的淞沪会战,日军飞机疯狂轰炸中国军队阵地,爆炸声震耳欲聋,血肉横飞,到处都是哀嚎遍野的景象。一位年轻的中国士兵张强,亲眼目睹了战友们倒在血泊中的惨状,他紧紧握着手中的步枪,心中充满了悲愤和仇恨。他发誓要为死去的战友报仇,为国家而战,誓死保卫家园。战火纷飞的岁月里,他一次又一次冲锋陷阵,与敌人进行殊死搏斗,最终取得了胜利,保卫了自己的家园。然而,战争的残酷和血肉横飞的景象,却永远刻在了他的心中。
Na Batalha de Xangai de 1937, os aviões japoneses bombardearam impiedosamente as posições do exército chinês. As explosões eram ensurdecedoras, e o sangue e a carne voavam pelo ar em meio a gritos de desespero. Um jovem soldado chinês, Zhang Qiang, testemunhou o horrível espetáculo de seus camaradas caindo em poças de sangue. Agarrou-se firmemente ao seu rifle, o coração cheio de dor, raiva e ódio. Ele jurou vingar seus camaradas caídos, lutar por seu país e defender sua terra natal até a morte. Nos anos de guerra, ele avançou para a batalha repetidas vezes, envolvendo-se em lutas desesperadas com o inimigo, alcançando finalmente a vitória e protegendo sua terra natal. No entanto, a crueldade da guerra e a imagem de sangue e carne voando por todo o lado para sempre permaneceram gravadas em seu coração.
Usage
用于形容战争或灾难的惨烈景象,常用于新闻报道、文学作品等。
Usado para descrever as cenas horríveis de guerra ou desastre; frequentemente usado em reportagens de notícias e obras literárias.
Examples
-
战场上血肉横飞,惨不忍睹。
zhanchang shang xu rou heng fei, can bu ren du. paohuo liantian, xu rou heng fei, bing shi men dao zai xue po zhi zhong.
O campo de batalha estava coberto de sangue e carne, uma visão horrível.
-
炮火连天,血肉横飞,士兵们倒在血泊之中。
O céu estava cheio de fogo, sangue e carne voavam pelo ar, os soldados caíam em poças de sangue.