血肉横飞 xuè ròu héng fēi Blut und Fleisch flogen

Explanation

形容爆炸等灾难中死伤者血肉四溅的惨状,也用于形容战争的残酷。

Beschreibt den schrecklichen Anblick von zerrissenem Fleisch und Blut bei Explosionen oder Katastrophen; wird auch verwendet, um die Grausamkeit des Krieges zu beschreiben.

Origin Story

1937年的淞沪会战,日军飞机疯狂轰炸中国军队阵地,爆炸声震耳欲聋,血肉横飞,到处都是哀嚎遍野的景象。一位年轻的中国士兵张强,亲眼目睹了战友们倒在血泊中的惨状,他紧紧握着手中的步枪,心中充满了悲愤和仇恨。他发誓要为死去的战友报仇,为国家而战,誓死保卫家园。战火纷飞的岁月里,他一次又一次冲锋陷阵,与敌人进行殊死搏斗,最终取得了胜利,保卫了自己的家园。然而,战争的残酷和血肉横飞的景象,却永远刻在了他的心中。

yi qian jiu bai san shi qi nian de song hu hui zhan, ri jun feiji fengkuang hongzha zhongguo jun dui zhendi, baozha sheng zhen er yu long, xu rou heng fei, dao chu dou shi ai hao bian ye de jingxiang. yi wei nianqing de zhongguo bing shi zhang qiang, qin yan mug du le zhan you men dao zai xue po zhong de can zhuang, ta jin jin wo zhe shou zhong de bu qiang, xin zhong chong man le bei fen he chou hen. ta fashi yao wei si qu de zhan you bao chou, wei guojia er zhan, shisi bao wei jiayuan. zhan huo fen fei de sui yue li, ta yi ci yi ci chong feng xian zhen, yu diren jin xing shu si bo dou, zhong yu qu de le shengli, bao wei le zi ji de jiayuan. ran er, zhanzheng de can ku he xu rou heng fei de jingxiang, que yong yuan ke zai le ta de xin zhong.

Im Jahr 1937 während der Schlacht von Shanghai bombardierten japanische Flugzeuge wahllos chinesische Stellungen. Die Explosionen waren ohrenbetäubend, Fleisch und Blut flogen durch die Luft, überall waren Schreie zu hören. Ein junger chinesischer Soldat namens Zhang Qiang erlebte mit eigenen Augen den Tod seiner Kameraden, die in Blutlachen lagen. Er klammerte sich fest an sein Gewehr, sein Herz erfüllt von Trauer, Wut und Rachegelüsten. Er schwor, die gefallenen Kameraden zu rächen und für sein Land zu kämpfen, bis zum Tod sein Heimatland zu verteidigen. In den Jahren der Kriegswirren stürzte er sich immer wieder in die Schlacht, kämpfte verbissen gegen den Feind und siegte schließlich, sein Heimatland beschützt. Doch die Brutalität des Krieges und die Bilder von herumfliegendem Fleisch und Blut blieben für immer in seinem Gedächtnis eingegraben.

Usage

用于形容战争或灾难的惨烈景象,常用于新闻报道、文学作品等。

yong yu xingrong zhanzheng huo zai nan de can lie jingxiang, chang yong yu xinwen baodao, wenxue zuopin deng.

Wird verwendet, um die schreckliche Szene eines Krieges oder einer Katastrophe zu beschreiben; oft in Nachrichtenberichten und literarischen Werken verwendet.

Examples

  • 战场上血肉横飞,惨不忍睹。

    zhanchang shang xu rou heng fei, can bu ren du. paohuo liantian, xu rou heng fei, bing shi men dao zai xue po zhi zhong.

    Das Schlachtfeld war von Blut und Fleisch übersät, ein schrecklicher Anblick.

  • 炮火连天,血肉横飞,士兵们倒在血泊之中。

    Der Himmel war voller Feuer, Blut und Fleisch flogen durch die Luft, Soldaten fielen in Blutlachen.