见利忘义 abandonar a justiça por ganho
Explanation
见利忘义是指看到有利可图就忘记了道义,只顾个人利益而不顾他人利益或社会公德的行为。这是一个贬义词,用于批评那些为了私利而牺牲原则和道德的人。
“Jian li wang yi” refere-se ao ato de esquecer a justiça quando se vê lucro, preocupando-se apenas com os próprios interesses e ignorando os interesses dos outros ou a moral social. É um termo pejorativo usado para criticar aqueles que sacrificam princípios e moral para ganho pessoal.
Origin Story
话说汉朝时期,有个叫张生的年轻人,家境贫寒,却胸怀大志,立志要考取功名,光宗耀祖。一日,他听说一位富商家的公子因病危急,悬赏重金求医。张生听说后,心动不已,立即赶往富商家中。他为公子诊治,发现公子所患之症,并非危及性命,只要精心调理,即可痊愈。张生尽心尽力地为公子治疗,不久公子便恢复了健康。富商大喜过望,拿出重金酬谢张生。张生见此巨额财富,双眼放光,便将自己当初立志考取功名的心愿抛诸脑后,挥金如土,过上了纸醉金迷的生活。不久之后,他的钱财花光了,又回到了贫困潦倒的状态。他后悔莫及,才意识到自己因为贪图眼前的利益,而放弃了自己的理想,最终落得个两手空空的下场。
Na era Han, havia um jovem chamado Zhang Sheng que vinha de uma família pobre, mas tinha grandes ambições. Ele aspirava a passar nos exames imperiais e obter um alto cargo para honrar seus ancestrais. Um dia, ele ouviu dizer que o filho de um rico comerciante estava gravemente doente e que o comerciante oferecia uma recompensa substancial para um médico. Ao ouvir isso, Zhang Sheng imediatamente se comoveu e correu para a casa do comerciante. Ele examinou o jovem e descobriu que sua doença não era fatal. Com cuidados diligentes, ele poderia se recuperar completamente. Zhang Sheng tratou o jovem com a maior dedicação, e logo o filho recuperou sua saúde. O comerciante, muito feliz, ofereceu uma grande soma de dinheiro para mostrar sua gratidão. Ofuscado pela riqueza enorme, Zhang Sheng esqueceu suas ambições e gastou sua fortuna em uma vida de luxo. Logo, no entanto, seu dinheiro acabou e ele foi reduzido à pobreza mais uma vez. Ele lamentou profundamente ter abandonado seus sonhos por gratificação instantânea, terminando sem nada.
Usage
见利忘义通常用来形容一个人为了利益而放弃道义,不择手段地追求个人利益的行为。
“Jian li wang yi” é tipicamente usado para descrever alguém que abandona a justiça em prol do lucro, buscando ganho pessoal por qualquer meio necessário.
Examples
-
他为了钱财,竟然见利忘义,抛弃了自己的朋友。
tā wèile qiáncái, jìngrán jiàn lì wàng yì, pāoqì le zìjǐ de péngyou.
Ele abandonou seu amigo por dinheiro, esquecendo-se da justiça.
-
有些人为了个人利益,不惜见利忘义,做出损人利己的事情。
yǒuxiē rén wèile gèrén lìyì, bù xī jiàn lì wàng yì, zuò chū sǔn rén lì jǐ de shìqíng.
Algumas pessoas sacrificam seus valores por ganho pessoal, fazendo coisas egoístas e prejudiciais aos outros.
-
在商场上,见利忘义的事情屡见不鲜,我们必须擦亮眼睛。
zài shāng chǎng shàng, jiàn lì wàng yì de shìqíng lǚjiàn bù xiān, wǒmen bìxū cā liàng yǎnjīng。
No mundo dos negócios, não é incomum ver pessoas abandonando a justiça pelo próprio benefício; devemos estar vigilantes.