触类旁通 entender por analogia
Explanation
触类旁通指的是掌握某种知识或规律后,能够由此推及到同类事物。它强调的是知识之间的内在联系和融会贯通的能力。
Chùlèi pángtōng refere-se à capacidade de deduzir de um conhecimento ou regra aprendida a coisas similares. Enfatiza a conexão inerente entre o conhecimento e a capacidade de integrá-lo.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,从小就对诗词歌赋情有独钟。他博览群书,尤其喜欢研究杜甫的诗歌。他发现杜甫的诗歌,无论是描写山水田园,还是反映社会现实,都有一种独特的意境和力量。李白深感佩服,于是潜心研究杜甫的创作手法。起初,李白只是模仿杜甫的风格,写了一些类似的诗歌,但总觉得缺少自己的特色。后来,李白不断深入研究杜甫诗歌的语言、意境和思想,逐渐领悟到杜甫诗歌的精髓,终于能够触类旁通,将杜甫的创作手法与自己的思想情感相结合,创作出许多独具特色的诗歌。李白的故事告诉我们,学习不能仅仅停留在模仿的层面,而要深入理解,才能真正掌握知识的精髓,才能触类旁通,有所创造。
Na dinastia Tang, havia um estudioso chamado Li Bai que, desde jovem, nutria uma paixão por poesia e literatura. Ele lia muito, apreciando especialmente as obras de Du Fu. Ele descobriu que os poemas de Du Fu, quer descrevessem paisagens ou refletissem realidades sociais, possuíam uma atmosfera e um poder únicos. Li Bai ficou profundamente impressionado e dedicou-se ao estudo dos métodos criativos de Du Fu. Inicialmente, Li Bai simplesmente imitava o estilo de Du Fu, produzindo poemas semelhantes, mas ele sempre sentia que faltava algo. Mais tarde, Li Bai aprofundou-se na linguagem, nas imagens e nos pensamentos da poesia de Du Fu, compreendendo gradualmente a essência da obra de Du Fu. Finalmente, ele pôde aplicar esse entendimento a outras áreas, combinando as técnicas criativas de Du Fu com seus próprios pensamentos e emoções, e criando assim muitos poemas únicos. A história de Li Bai nos ensina que a aprendizagem não pode ser apenas imitação; uma compreensão profunda é necessária para realmente dominar a essência do conhecimento e, então, aplicar esse conhecimento a outros campos.
Usage
用于形容一个人掌握了一定的知识或规律后,能够举一反三,触类旁通,运用到其他方面。
Usado para descrever a habilidade de uma pessoa em aplicar conhecimentos ou princípios aprendidos a outras áreas depois de dominar certa quantidade de conhecimento ou regras.
Examples
-
他学习非常刻苦,触类旁通,很快就能掌握各种知识。
tā xuéxí fēicháng kèkǔ, chùlèi pángtōng, hěn kuài jiù néng zhǎngwò gè zhǒng zhīshi.
Ele estudou muito, e sua compreensão se estendeu a áreas similares, permitindo-lhe dominar rapidamente vários tipos de conhecimento.
-
只要掌握了这一个原理,其他问题也就触类旁通了。
zhǐyào zhǎngwò le zhège yīgè yuánlǐ, qítā wèntí yě jiù chùlèi pángtōng le。
Contanto que você compreenda este princípio, outros problemas ficarão claros por analogia.