起早摸黑 levantar cedo e trabalhar até de noite
Explanation
形容人勤劳,早起晚睡地工作或劳动。
Descreve alguém que é diligente e trabalha ou se esforça desde o início da manhã até tarde da noite.
Origin Story
老王是一名普通的农民,他世代居住在黄土高坡上,靠着这片土地养活一家老小。为了让孩子们过上好日子,老王每天起早摸黑,辛勤劳作。春耕时节,他扛着锄头,在田埂上忙碌的身影,宛如一只勤劳的蜜蜂,辛勤地采撷着春天的甘露。夏收时节,骄阳似火,他顶着烈日,挥汗如雨,将一捆捆金灿灿的麦子收割回家。秋收时节,老王依然起早摸黑,将地里的庄稼全部收割完毕。日子一天天过去,孩子们渐渐长大成人,老王看着儿女们过上了幸福的生活,心里充满了欣慰。老王的故事,就像一首朴素而动人的歌谣,唱响了勤劳的赞歌,也诠释了中华民族自强不息的精神。
O velho Wang era um camponês comum que havia vivido no planalto de loess por gerações, sustentando sua família com a terra. Para dar a seus filhos uma vida melhor, ele trabalhava incansavelmente do amanhecer ao anoitecer. Durante a estação de plantio da primavera, sua figura trabalhando nos campos se assemelhava a uma abelha diligente, diligentemente coletando o néctar da primavera. Durante a colheita de verão, sob o sol escaldante, ele suava profusamente, levando para casa feixes de trigo dourado. Na colheita de outono, o velho Wang ainda trabalhava do amanhecer ao anoitecer, colhendo todas as culturas do campo. À medida que os dias passavam, seus filhos cresciam, e o velho Wang estava cheio de conforto ao vê-los viver felizes. A história do velho Wang é como uma balada simples, mas comovente, cantando um hino à diligência e interpretando o espírito indomável da nação chinesa.
Usage
多用于描写农民或劳动者辛勤劳作的情景。
Frequentemente usado para descrever o trabalho diligente de agricultores ou trabalhadores.
Examples
-
为了养家糊口,他起早摸黑地工作。
yǐwèi yǎngjiā húkǒu, tā qǐ zǎo mō hēi de gōngzuò
Ele trabalha do amanhecer ao anoitecer para sustentar sua família.
-
农民伯伯起早摸黑地耕耘,收获了累累硕果。
nóngmín bóbo qǐ zǎo mō hēi de gēngyún, shōuhuò le lěilěi shuòguǒ
Os agricultores trabalham do amanhecer ao anoitecer e colhem frutos abundantes de seu trabalho.