雨后春笋 brotos de bambu após a chuva
Explanation
比喻事物迅速大量地涌现出来。
Descreve como as coisas emergem rápida e numerosamente.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他非常喜欢游山玩水。有一天,他来到一座风景秀丽的山谷中,这里山清水秀,鸟语花香。突然,下了一场大雨,雨过天晴后,李白发现山谷里长满了各种各样的竹笋,密密麻麻,数不胜数。那些竹笋破土而出,如同一个个顽皮的孩子,争先恐后地探出头来,展现它们蓬勃的生命力。李白看着这壮观的景象,不禁感慨万千,于是写下了一首诗,来赞美这雨后春笋般的景象。
Na Dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai que amava viajar para montanhas e águas. Um dia, ele chegou a um vale lindo com águas cristalinas e belas montanhas, pássaros cantores e flores perfumadas. De repente, uma forte chuva caiu, e após a chuva, Li Bai descobriu que o vale estava cheio de vários tipos de brotos de bambu, densamente compactados e incontáveis. Esses brotos de bambu brotaram do solo, como um bando de crianças travessas, lutando para mostrar sua vitalidade vigorosa. Ao ver essa cena tão espetacular, Li Bai não pôde deixar de suspirar, e então escreveu um poema para louvar esta cena de brotos de bambu depois da chuva.
Usage
雨后春笋常用来形容事物迅速大量地涌现。
A expressão "yǔ hòu chūn sǔn" é usada para descrever coisas que aparecem rápida e abundantemente.
Examples
-
改革开放以来,各种新兴产业雨后春笋般涌现。
gǎigé kāifàng yǐlái, gè zhǒng xīnxīng chǎnyè yǔ hòu chūn sǔn bān yǒngxiàn
Desde as reformas e a abertura, várias novas indústrias surgiram como cogumelos.
-
新的创业公司雨后春笋般冒出来。
xīn de chuàngyè gōngsī yǔ hòu chūn sǔn bān mào chūlái
Novas startups estão surgindo como cogumelos.