雨后春笋 pousses de bambou après la pluie
Explanation
比喻事物迅速大量地涌现出来。
Cela décrit comment les choses émergent rapidement et en grand nombre.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他非常喜欢游山玩水。有一天,他来到一座风景秀丽的山谷中,这里山清水秀,鸟语花香。突然,下了一场大雨,雨过天晴后,李白发现山谷里长满了各种各样的竹笋,密密麻麻,数不胜数。那些竹笋破土而出,如同一个个顽皮的孩子,争先恐后地探出头来,展现它们蓬勃的生命力。李白看着这壮观的景象,不禁感慨万千,于是写下了一首诗,来赞美这雨后春笋般的景象。
À l'époque de la dynastie Tang, vivait un poète nommé Li Bai, qui aimait beaucoup voyager dans les montagnes et sur l'eau. Un jour, il arriva dans une vallée magnifique, où les montagnes et les eaux étaient belles, où les oiseaux chantaient et les fleurs étaient parfumées. Soudain, une forte pluie tomba, et après la pluie, Li Bai découvrit que la vallée était pleine de toutes sortes de pousses de bambou, denses et innombrables. Ces pousses de bambou sortirent de terre, comme un groupe d'enfants espiègles, se bousculant pour montrer leur vitalité vigoureuse. À la vue de cette scène grandiose, Li Bai ne put s'empêcher de soupirer, puis il écrivit un poème pour louer cette scène de pousses de bambou après la pluie.
Usage
雨后春笋常用来形容事物迅速大量地涌现。
L'expression "yǔ hòu chūn sǔn" est utilisée pour décrire des choses qui apparaissent rapidement et en grand nombre.
Examples
-
改革开放以来,各种新兴产业雨后春笋般涌现。
gǎigé kāifàng yǐlái, gè zhǒng xīnxīng chǎnyè yǔ hòu chūn sǔn bān yǒngxiàn
Depuis les réformes et l'ouverture, diverses nouvelles industries ont fleuri comme des champignons.
-
新的创业公司雨后春笋般冒出来。
xīn de chuàngyè gōngsī yǔ hòu chūn sǔn bān mào chūlái
De nouvelles startups poussent comme des champignons.