面目全非 completamente mudado
Explanation
形容事物变化很大,已完全不同了。
Descreve uma mudança significativa em algo, a ponto de ser completamente irreconhecível.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位年过七旬的老爷爷。他一生都生活在这个村庄,对这里的一草一木都了如指掌。然而,一场突如其来的山洪,将村庄彻底摧毁了。当洪水退去,老爷爷颤巍巍地回到村庄,眼前的一切却让他惊呆了:曾经熟悉的小路变成了泥泞的沟壑,房屋倒塌,田地被淹没,昔日生机勃勃的村庄,如今已面目全非。他熟悉的每一个角落,都已变得陌生而荒凉。老爷爷不禁悲从中来,泪流满面。他意识到,时间和自然的力量,可以改变一切,即使是最熟悉的事物,也可能在瞬间变得面目全非。
Era uma vez, numa remota aldeia de montanha, vivia um avô de setenta anos. Ele tinha vivido nesta aldeia a vida toda, e conhecia cada planta e cada árvore ali. No entanto, uma súbita enchente destruiu completamente a aldeia. Quando a enchente recuou, o velho avô voltou trêmulo para a aldeia, mas o que viu diante de si o chocou: Os caminhos antes familiares haviam se tornado ravinas lamacentas, as casas haviam desabado e os campos estavam inundados. A aldeia outrora vibrante agora era completamente irreconhecível. Cada canto que ele conhecia havia se tornado estranho e desolado. O velho avô não conseguiu evitar chorar. Ele percebeu que o tempo e o poder da natureza podiam mudar tudo, mesmo as coisas mais familiares podiam se tornar irreconhecíveis em um instante.
Usage
用来形容变化极大,已完全不同了。多用于消极场合。
Usado para descrever algo que mudou drasticamente e é completamente diferente. Muitas vezes usado em contextos negativos.
Examples
-
时间一晃而过,故居已面目全非了。
shijian yi huangerguo, guju yi mianmuquanfeile.
O tempo passou num instante, e a velha casa estava completamente diferente.
-
几十年没回来,家乡已面目全非,简直认不出来了。
jishi nian mei huilai, jiaxiang yi mianmuquanfei, ganzhe renbuchulaile
Não voltei em décadas, minha cidade natal mudou além do reconhecimento.