面目全非 mian mu quan fei 面目全非

Explanation

形容事物变化很大,已完全不同了。

物事が大きく変化し、全く異なる状態になったことを表す。

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位年过七旬的老爷爷。他一生都生活在这个村庄,对这里的一草一木都了如指掌。然而,一场突如其来的山洪,将村庄彻底摧毁了。当洪水退去,老爷爷颤巍巍地回到村庄,眼前的一切却让他惊呆了:曾经熟悉的小路变成了泥泞的沟壑,房屋倒塌,田地被淹没,昔日生机勃勃的村庄,如今已面目全非。他熟悉的每一个角落,都已变得陌生而荒凉。老爷爷不禁悲从中来,泪流满面。他意识到,时间和自然的力量,可以改变一切,即使是最熟悉的事物,也可能在瞬间变得面目全非。

congqian,zaiyige pianpi de xiaoshancunli, zhuozhe yi wei nian guo qishu de lao yeye. ta yisheng dou shenghuo zai zhege cunzhuang, dui zheli de yicao yimu dou liaoru zhizhang.ran er, yichang turuqilai de shan hong, jiang cunzhuang chedichuihui le. dang hongshuituiqu, lao yeye chanweiwei de hui dao cunzhuang, yanqian de yiqie que rang ta jing daile: cengjing shuxide xiaolu bian cheng le ningning de gouhe, fangwu daota, tian di bei yanmo, xiri shengji bo bo de cunzhuang, rugn jin yi mianmuquanfei. ta shuxide meige ge jiao, dou yi bian de mosheng er huangliang. lao yeye buning bei congzhong lai, lei liumanmian. ta yishi dao, shijian he ziran de liliang, keyi gaibian yiqie, jishi zuishuxide shiwu, ye keneng zai shun jian bian de mianmuquanfei.

むかしむかし、人里離れた山村に、七十歳になるおじいさんが住んでいました。彼は生涯この村で暮らし、村の一草一木をよく知っていました。ところが、突然の大洪水が村を完全に破壊してしまいました。洪水が引くと、おじいさんは震える手で村に戻りましたが、目の前の光景に驚愕しました。かつての道はぬかるんだ深い溝となり、家々は倒壊し、田畑は水浸しになっていました。かつては活気に満ちていた村は、今では全く見慣れない姿になっていました。おじいさんがよく知っていたあらゆる場所は、見知らぬ荒涼とした風景に変貌していました。おじいさんは思わず涙をこぼしました。彼は、時間と自然の力は全てを変えることができるのだと悟りました。最も身近なものでさえ、一瞬にして見慣れないものになることがあるのです。

Usage

用来形容变化极大,已完全不同了。多用于消极场合。

yonglai mingrong bianhua jida, yi wanquan butong le. duo yu xiaoceng changhe.

大きく変わり、全く異なる状態になったことを表す。主に否定的な文脈で使われる。

Examples

  • 时间一晃而过,故居已面目全非了。

    shijian yi huangerguo, guju yi mianmuquanfeile.

    時は流れ、古家はすっかり様変わりしていた。

  • 几十年没回来,家乡已面目全非,简直认不出来了。

    jishi nian mei huilai, jiaxiang yi mianmuquanfei, ganzhe renbuchulaile

    何十年ぶりかで帰郷したら、故郷は全く変わってしまっていて、まるで分からなかった。