风中之烛 vela ao vento
Explanation
比喻随时可能灭亡的事物或人,多指老年人或行将就木的事物。
Uma metáfora para algo ou alguém que pode perecer a qualquer momento, muitas vezes referindo-se a idosos ou coisas que estão prestes a morrer.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个饱经沧桑的老人,他一生经历了无数的风风雨雨,如今已是风烛残年。他坐在院子里,望着夕阳西下,心中感慨万千。他回忆起自己年轻的时候,意气风发,充满活力,就像一棵挺拔的青松,经历了多少风霜雪雨,依然傲然挺立。如今,他就像风中摇曳的烛火,随时都有可能熄灭。他明白,人生就像一场旅程,终点终将来临。他珍惜着生命中的每一刻,希望能够留下一些有意义的东西,让后代铭记。他开始写下自己的回忆录,记录自己一生的经历和感悟,希望能够为子孙后代留下宝贵的精神财富。
Na Dinastia Tang, havia um velho que havia passado por muitos altos e baixos em sua vida. Ele estava agora em seus últimos anos. Sentado no pátio, ele observava o pôr do sol, cheio de emoção. Ele se lembrava de sua juventude, quando estava cheio de vigor, como um alto pinheiro, resistindo a inúmeras tempestades. Agora, porém, ele era como uma vela tremulando no vento, prestes a se extinguir a qualquer momento. Ele entendia que a vida é como uma jornada, com um fim inevitável. Acariciando cada momento, ele esperava deixar algo significativo para as gerações futuras. Ele começou a escrever suas memórias, registrando suas experiências e insights da vida, esperando deixar um legado espiritual valioso para seus descendentes.
Usage
用作宾语;比喻随时可能灭亡的事物或人。
Usado como objeto; uma metáfora para algo ou alguém que pode perecer a qualquer momento.
Examples
-
他年事已高,如同风中之烛,随时都有可能离开人世。
tā nián shì yǐ gāo, rútóng fēng zhōng zhī zhú, suíshí dōu yǒu kěnéng líkāi rén shì.
Ele já é idoso, como uma vela ao vento, a qualquer momento pode deixar este mundo.
-
这家公司如今已是风中之烛,随时可能倒闭。
zhè jiā gōngsī rújīn yǐshì fēng zhōng zhī zhú, suíshí kěnéng dǎobì.
Esta empresa agora é como uma vela ao vento e pode falir a qualquer momento.