七言八语 путаные слова
Explanation
形容说话人多,声音杂乱,说法不一。
Описание ситуации, когда много людей говорят одновременно, что делает всё неясным и запутанным.
Origin Story
集市上人山人海,叫卖声、讨价还价声、小孩儿的哭闹声混杂在一起,简直就是七言八语,热闹非凡。老张好不容易挤到一个卖糖葫芦的摊位前,正想买上几串,突然一个不注意,被人群挤得东倒西歪。他好不容易稳住身子,才发现自己的钱包不见了。唉,这七言八语的集市,真是让人防不胜防啊!
Рынок был полон людей, и крики торговцев, торговля и плач детей смешались в какофонию. Старик Чжан наконец-то протиснулся к лотку с леденцами, как только он собрался купить несколько штук, внезапно он потерял равновесие и был сбит толпой. Когда он наконец-то встал на ноги, он понял, что его кошелек пропал. Ох, этот шумный рынок действительно опасен!
Usage
用于形容人多语杂,说话混乱的场景。
Используется для описания сцен, где много людей говорят одновременно, и разговор становится неразборчивым.
Examples
-
会议上,大家七言八语地讨论着方案的可行性。
huiyi shang, da jia qi yan ba yu di taolun zhe fang'an de ke xing xing
На собрании все обсуждали осуществимость плана в беспорядочном порядке.
-
面对突如其来的问题,大家七言八语地表达着自己的看法,一时间乱作一团。
mian dui tu ru qi lai de wenti, da jia qi yan ba yu di biao da zhe zi ji de kan fa, yi shi jian luan zuo yi tuan
Столкнувшись с внезапной проблемой, все выразили свои мнения в беспорядке, и на некоторое время возник хаос.