上行下效 Следовать примеру начальства
Explanation
这个成语意思是上面的人怎么做,下面的人就跟着怎么干。形容人们习惯模仿上级或社会上的风气,缺乏独立思考。
Это идиома означает, что люди делают то же, что и их начальники или общество. Она отражает, что люди привыкли подражать своим начальникам или социальным тенденциям, не задумываясь самостоятельно.
Origin Story
古代有一个国王,他非常喜欢穿金戴银,每天都要换不同的衣服,还要求大臣们也要穿得光鲜亮丽。大臣们为了讨好国王,纷纷效仿他的做法,把自己的家产都拿出来买金银珠宝,给自己置办华贵的衣服。结果,大家都穷得揭不开锅了,国家也因此变得贫困。
В древние времена жил король, который очень любил носить золото и серебро. Он каждый день менял одежду и требовал от своих министров тоже одеваться богато. Чтобы угодить королю, министры начали делать то же самое. Они потратили все свое имущество на покупку золотых и серебряных украшений и шикарных нарядов для себя. В результате все обнищали, и страна тоже стала бедной.
Usage
这个成语多用于批评那些不加思考,盲目模仿别人的行为。
Эта идиома часто используется для критики тех, кто слепо подражает другим, не задумываясь.
Examples
-
领导要求加班,大家都上行下效,加班成了常态。
lǐng dǎo yāo qiú jiā bān, dà jiā dōu shàng xíng xià xiào, jiā bān chéng le cháng tài.
Руководитель попросил всех задержаться, и все последовали его примеру, работа по вечерам стала нормой.
-
这个公司上下级之间关系融洽,上行下效,营造了良好的工作氛围。
zhè ge gōng sī shàng xià jí zhī jiān guān xì róng qià, shàng xíng xià xiào, yíng zào le liáng hǎo de gōng zuò fèn wéi.
В этой компании хорошие отношения между начальством и подчиненными. Все стараются подражать начальству, создавая благоприятную рабочую атмосферу.