义无反顾 без колебаний
Explanation
指为了正义或理想而勇往直前,毫不犹豫,不回头看。形容做事果断坚决。
Описывает смелость двигаться вперед во имя справедливости или идеалов, без колебаний и оглядки назад. Описывает решительные и твердые действия.
Origin Story
话说汉朝时期,一位名叫李广的将军以勇敢著称。一次,他率领军队与匈奴作战,遭遇了敌人的重重包围。面对凶猛的敌人和绝境,李广毫不畏惧,他高举战旗,带领士兵们奋勇杀敌,义无反顾地冲向敌阵,最终取得了战斗的胜利。这次战斗充分展现了李广的英勇无畏和舍生取义的精神,也成为了后人学习的榜样。
Во времена династии Хань полководец по имени Ли Гуан был известен своей храбростью. Однажды он повёл свои войска в бой против сюнну и был окружён врагом. Перед лицом свирепых врагов и отчаянного положения Ли Гуан не испугался. Он поднял свой боевой флаг и повёл своих солдат в отважную атаку, без колебаний бросаясь в ряды врага и в конце концов одержав победу. Этот бой полностью продемонстрировал храбрость и самопожертвование Ли Гуана, став примером для будущих поколений.
Usage
多用于形容人在面对重大抉择或挑战时的态度,强调坚定和果断。
В основном используется для описания отношения человека перед лицом важных выборов или вызовов, подчёркивая твёрдость и решительность.
Examples
-
面对困难,他义无反顾地冲了上去。
miàn duì kùnnan, tā yì wú fǎn gù de chōng le shàng qù
Перед лицом трудностей он бросился вперед без колебаний.
-
为了理想,她义无反顾地放弃了舒适的生活。
wèi le lǐxiǎng, tā yì wú fǎn gù de fàngqì le shūshì de shēnghuó
Ради своих идеалов она без колебаний отказалась от комфортной жизни.