事不宜迟 Не откладывай на потом
Explanation
指事情要及时迅速地做,不能拖延。
Это означает, что дело следует сделать быстро и незамедлительно, никакой отлагательства.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人正准备去拜访一位隐居山中的朋友。他收拾好行装,正要出发,却迟迟未能动身,因为他心里犹豫不决,不知道该选择哪条路走。这时,一位老仆人走过来,语重心长地对他说:"公子,事不宜迟,这等好事,我们应该即刻动身,早点拜访朋友,岂不快哉!"李白听了老仆人的话,深以为然,便不再犹豫,立即动身前往朋友的隐居之处。在路上,李白一边欣赏着美丽的景色,一边思考着人生的哲理,心情十分愉悦。当他到达朋友的住处时,朋友非常高兴地接待了他,两人促膝长谈,共话诗词歌赋,度过了一段美好的时光。这次拜访,不仅让李白欣赏了美丽的风景,还加深了他与朋友的友谊,更让他明白了一个道理:人生如白驹过隙,时间宝贵,"事不宜迟",许多事情都应该及时去做,而不能拖延。
Рассказывают, что во времена династии Тан поэт по имени Ли Бай собирался навестить друга, жившего в горах. Собрав вещи, он собрался в путь, но замедлил шаг, так как не мог решить, какой дорогой идти. В этот момент подошел старый слуга и серьезно сказал ему: «Господин, время дорого. Мы должны немедленно отправиться к другу. Разве это не прекрасно!» Ли Бай согласился и тут же отправился в уединенное жилище друга. По дороге он любовался красивыми пейзажами и размышлял о философии жизни, чувствуя себя очень счастливым. По прибытии друга тепло встретил, и они долго и откровенно беседовали о поэзии и литературе, проведя чудесное время вместе. Этот визит не только позволил Ли Баю насладиться прекрасными пейзажами, но и укрепил его дружбу с другом, а также преподал ему урок: жизнь коротка, время дорого. Многие вещи следует делать своевременно, не откладывая.
Usage
用于劝诫人们要抓紧时间,不要拖延。
Используется, чтобы призвать людей не терять время и не откладывать дела.
Examples
-
战机稍纵即逝,事不宜迟,我们必须马上行动!
zhanji shaozongjishi,shibuyichi,womenbixuma shangxingdong!
Возможность упускать нельзя, не стоит медлить, действуй!
-
机会难得,事不宜迟,赶紧抓住!
jihune nanduo,shibuyichi,gangjin zhuazhu!
Время дорого, мы должны действовать немедленно!