人烟稠密 густонаселённый
Explanation
形容人口密集的地方。
Описывает место с высокой плотностью населения.
Origin Story
唐朝时期,长安城是当时世界上最大的城市,人口超过百万。城内街道纵横交错,房屋鳞次栉比,人烟稠密,热闹非凡。每天清晨,人们便从四面八方涌入城中,从事着各自的职业。有的是经商的商人,穿梭于大街小巷之间;有的是辛勤劳作的农民,挑着担子前往市场;还有的是读书的学子,在书院里潜心学习。到了晚上,城中更是灯火通明,热闹非凡,各种娱乐活动应接不暇。长安城的人烟稠密,也造就了它繁华昌盛的景象。这幅热闹的景象,持续了很长一段时间。
Во времена династии Тан Чанъань был крупнейшим городом в мире, его население превышало миллион человек. Улицы города пересекались, дома стояли вплотную друг к другу, город был густонаселён и кишел жизнью. Каждое утро люди стекались в город со всех сторон, занимаясь своими делами. Были купцы, которые сновали по улицам и переулкам; были трудолюбивые крестьяне, которые несли свои ноши на рынок; и были также студенты, которые усердно учились в академиях. Вечером город ярко освещался, кипел жизнью, и множество развлечений были доступны каждому. Высокая плотность населения Чанъани способствовала его процветанию и развитию. Эта оживлённая картина сохранялась в течение длительного времени.
Usage
多用于描写人口密集的城镇或地区。
В основном используется для описания густонаселённых городов или районов.
Examples
-
这城市人烟稠密,车水马龙。
zhè chéngshì rényān chóumì, chēshuǐ mǎlóng
Этот город густонаселён и оживлён.
-
乡村虽然安静,但人烟稠密,生活便利。
xiāngcūn suīrán ānjìng, dàn rényān chóumì, shēnghuó biànlì
Хотя сельская местность тихая, она густонаселена и удобна для жизни