入境问俗 Rù jìng wèn sú Въезжая в страну, разузнай обычаи

Explanation

指进入一个新的环境或地方,要先了解当地的风俗习惯,以免触犯禁忌。体现了尊重他人文化的态度。

Означает, что, попадая в новую среду или место, следует сначала узнать местные обычаи и традиции, чтобы не нарушить табу. Это отражает уважительное отношение к другим культурам.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,准备去西域游历。出发前,他仔细研读了西域各地的风土人情书籍,了解了当地的礼仪、禁忌和风俗习惯。到达西域后,他处处谨慎,尊重当地人的生活习惯,很快就和当地人打成一片,并在西域各国游历了很多地方,写下了许多赞美西域风情的诗篇。

shuō huà táng cháo shí qī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, zhǔn bèi qù xī yù yóu lì. chū fā qián, tā zǐ xì yán dú le xī yù gè dì de fēng tǔ rén qíng shū jí, liǎo jiě le dāng dì de lǐ yí, jìn jì hé fēng sú xí guàn. dào dá xī yù hòu, tā chù chù jǐn shèn, zūn zhòng dāng dì rén de shēng huó xí guàn, hěn kuài jiù hé dāng dì rén dǎ chéng yī piàn, bìng zài xī yù gè guó yóu lì le hěn duō dì fāng, xiě xià le xǔ duō zàn měi xī yù fēng qíng de shī piān.

Рассказывают, что во времена династии Тан поэт по имени Ли Бай собирался отправиться в путешествие по западным регионам. Перед отъездом он тщательно изучил книги о нравах и традициях различных районов западных регионов и узнал о местном этикете, запретах и обычаях. Прибыв в западные регионы, он повсюду проявлял осторожность, уважая образ жизни местных жителей, и быстро подружился с ними. Он много путешествовал по разным странам западных регионов и написал множество стихотворений, воспевающих красоту западных регионов.

Usage

用于劝诫人们在陌生环境中要尊重当地习俗,避免因文化差异而产生冲突。

yongyu quanjie renmen zai mosheng huanjing zhong yao zunzhong dangdi xisu, bimian yin wenhua chayi er chan sheng chongtu.

Используется, чтобы посоветовать людям уважать местные обычаи в незнакомой обстановке и избегать конфликтов из-за культурных различий.

Examples

  • 初到异国,要入境问俗,了解当地风土人情。

    chudaoyiguoyaorujingwensu,liaojiedangdi fengtu renqing.

    Прибыв в чужую страну, важно узнать местные обычаи.

  • 出国旅游,应入境问俗,尊重当地习俗。

    chuguolyou,yingrujingwensu,zunzhongdangdi xisu.

    Путешествуя за границу, следует уважать местные традиции