剑拔弩张 jiàn bá nǔ zhāng мечи обнажены, луки натянуты

Explanation

形容双方关系紧张,气氛严峻,随时可能爆发冲突。

Используется для описания напряжённой ситуации между двумя сторонами, в которой конфликт может начаться в любой момент.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉大将诸葛亮七擒孟获,平定南蛮之后,南蛮诸王虽然表面上臣服,但暗地里却依然不服,经常派人到边境挑衅。一天,蜀汉边境告急,说是南蛮军队集结在边境,随时可能入侵。蜀汉朝廷立即召集文武百官商议对策。一时间,朝堂之上,气氛紧张,剑拔弩张。诸葛亮沉着冷静地分析了南蛮的形势,并提出了相应的战略部署,最终成功平息了危机。

huì shuō sān guó shíqí, shǔ hàn dà jiàng zhū gě liàng qī qín mèng huò, píng dìng nán mán zhī hòu, nán mán zhū wáng suīrán biǎomiàn shàng chén fú, dàn àn dì lǐ què yīrán bù fú, jīng cháng pài rén dào biānjìng tiǎoxìn. yī tiān, shǔ hàn biānjìng gào jí, shuō shì nán mán jūnduì jíjié zài biānjìng, suíshí kěnéng rùqīn. shǔ hàn cháoting lìjí zhàojí wénwǔ bǎiguān shāngyì duìcè. yī shíjiān, cháotáng zhī shàng, qìfēn jǐnzhāng, jiànbá nǔzhāng. zhū gě liàng chénzhuó língjìng de fēnxī le nán mán de xíngshì, bìng qǐtú le xiāngyìng de zhànlüè bùshǔ, zhōngyú chénggōng píngxī le wēijī.

Рассказывают, что в период Трёх Царств, полководец Шу-Ханя Чжугэ-лянь усмирил южных варваров, семь раз захватив и отпустив их предводителя Мэн Хо. Хотя внешне варварские цари покорились, втайне они всё ещё недовольны и часто посылали людей для провокаций на границу. Однажды с границы Шу-Ханя пришло экстренное сообщение: армия южных варваров собирается, готовая к вторжению. Двор Шу-Ханя немедленно созвал гражданских и военных чиновников для обсуждения мер противодействия. Атмосфера во дворце была напряжённой и накаленной. Чжугэ-лянь хладнокровно проанализировал положение южных варваров и предложил соответствующие стратегические планы, в результате успешно разрешив кризис.

Usage

多用于形容两国或两方势力关系紧张对峙的局面。

duō yòng yú xíngróng liǎng guó huò liǎng fāng shìlì guānxi jǐnzhāng duìzhì de júmiàn

Часто используется для описания напряжённого противостояния между двумя странами или силами.

Examples

  • 两军对峙,剑拔弩张。

    liǎng jūn duìzhì, jiànbá nǔzhāng

    Две армии стояли друг против друга, обнажив мечи.

  • 谈判破裂,双方剑拔弩张,一触即发。

    tánpàn pōliè, shuāngfāng jiànbá nǔzhāng, yīchù jífā

    Переговоры провалились, и обе стороны оказались на грани конфликта.