口齿伶俐 красноречивый
Explanation
形容口才好,说话流利、清晰、自然,给人以轻松愉悦之感。
Описание человека с хорошими навыками устной речи, который говорит бегло, ясно и естественно, создавая ощущение расслабленности и приятности.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫小莲的女孩。她从小就展现出非凡的口才,常常用她那口齿伶俐的才能,将村里发生的各种趣事,用生动的故事娓娓道来。村里的老人们很喜欢听她讲故事,孩子们也喜欢围在她身边,聆听她那甜美的声音。 有一天,村里来了一个游方僧人,他听说小莲口齿伶俐,便想考考她。僧人拿出一个精致的小木盒,说:“小莲,你能用一句话来形容这个盒子吗?”小莲不慌不忙地想了一会儿,然后自信满满地说:“这个盒子虽然小巧玲珑,但里面却蕴含着无穷的奥秘!”僧人听了,赞叹不已,连连点头。 小莲的口才也为村里带来了许多益处。有一次,村里与邻村发生了一点小争执,双方各执一词。小莲主动站出来,用她那充满智慧和温情的话语,化解了双方的矛盾,赢得了两村村民的尊敬和赞赏。 从此以后,小莲的口齿伶俐在村里广为流传,人们都称赞她是一个聪明伶俐、心地善良的好女孩。而小莲也用她那独特的才能,为村里带来了更多的欢乐与和谐。
Говорят, что давным-давно в отдаленной горной деревне жила девочка по имени Сяолинь. С детства она проявляла необычайную красноречивость, часто используя свой талант, чтобы рассказывать различные интересные события, происходившие в деревне, в виде ярких историй. Старики деревни любили слушать ее рассказы, а дети с удовольствием собирались вокруг нее, чтобы послушать ее сладкий голос. Однажды в деревню пришел странствующий монах. Он слышал о красноречии Сяолинь и хотел проверить ее. Монах достал изящную маленькую деревянную шкатулку и сказал: «Сяолинь, можешь ли ты описать эту шкатулку одним предложением?» Сяолинь немного подумала, а затем уверенно сказала: «Эта шкатулка, хотя и мала и изящна, хранит в себе безграничные тайны!» Монах был поражен и неоднократно кивал головой. Красноречие Сяолинь принесло деревне много пользы. Однажды между деревней и соседней деревней возник небольшой спор, и обе стороны настаивали на своих доводах. Сяолинь выступила вперед и, своими мудрыми и теплыми словами, разрешила конфликт между двумя сторонами, заслужив уважение и похвалу жителей обеих деревень. С тех пор красноречие Сяолинь стало широко известно в деревне, и люди хвалили ее как умную, добрую и хорошую девочку. А Сяолинь использовала свой уникальный талант, чтобы принести в деревню еще больше радости и гармонии.
Usage
多用于描写人物的口才,可以作谓语、定语。例如:他口齿伶俐,能说会道;她口齿伶俐,让人印象深刻。
В основном используется для описания красноречия человека, может использоваться как сказуемое или определение. Например: Он красноречив и красноречив; Она красноречива, производит сильное впечатление.
Examples
-
他口齿伶俐,能说会道,辩论赛上获得了冠军。
ta kǒuchǐ líng lì, néng shuō huì dào, biànlùn sài shàng huòdé le guànjūn zhège xiǎo nǚhái kǒuchǐ líng lì, huídá wèntí tiáolǐ qīngxī
Он красноречив, он выиграл дебаты.
-
这个小女孩口齿伶俐,回答问题条理清晰。
Эта девочка красноречива, она ясно отвечает на вопросы