同仇敌忾 Объединиться против общего врага
Explanation
“同仇敌忾”是一个成语,意思是大家共同仇恨敌人,并充满愤怒,一致对外。它形容大家团结一致,共同抵抗外敌。
"Тунчоудикай" - это идиома, означающая, что все вместе ненавидят врага и полны гнева, объединенные против внешнего мира. Она описывает, как все вместе работают, чтобы противостоять внешним врагам.
Origin Story
春秋战国时期,诸侯之间经常发生战争。有一次,齐国和鲁国发生了战争,齐国军队势如破竹,很快就攻入了鲁国境内。鲁国军队节节败退,眼看就要被齐国军队打败了。这时,鲁国的将军季文子站出来,大声地说:“我们现在已经到了生死存亡的关头了,如果再不团结一致,就会被齐国军队消灭!我们要同仇敌忾,奋力抵抗!”鲁国军队听了季文子的讲话,士气大振,奋勇杀敌,最终将齐国军队击退。
В период Воюющих Царств в Китае (771–256 гг. до н. э.) различные княжества часто воевали друг с другом. Однажды между царствами Ци и Лу разгорелась война. Армия царства Ци была неудержима и быстро вторглась на территорию царства Лу. Армия царства Лу была вынуждена отступать, и казалось, что она вот-вот будет разгромлена царством Ци. В это время генерал царства Лу Цзи Вэньцзы вышел вперед и закричал: «Мы сейчас находимся на грани жизни и смерти. Если мы не объединимся сейчас, мы будем уничтожены армией царства Ци! Мы должны объединиться против врага и сопротивляться с полной силой! » Армия царства Лу была полна нового мужества словами Цзи Вэньцзы и сражалась с большим рвением против врага. В конце концов, они отбросили армию царства Ци.
Usage
这个成语主要用于形容人们团结一致、共同抵抗外敌的决心。
Этот идиом в основном используется для описания решимости людей объединяться и совместно противостоять внешним врагам.
Examples
-
面对共同的敌人,我们一定要同仇敌忾,团结一致。
mian dui gong tong de di ren, wo men yi ding yao tong chou di kai, tuan jie yi zhi.
Перед лицом общего врага мы должны объединиться и бороться вместе.
-
只有同仇敌忾,才能战胜强敌。
zhi you tong chou di kai, cai neng zhan sheng qiang di
Только вместе мы сможем победить могущественного врага.