因噎废食 因噎废食
Explanation
比喻因为一件不好的事情发生,就停止了所有与这件事相关的事情。它反映了一种保守、缺乏应变能力的想法。
Идиома относится к прекращению всей связанной деятельности из-за одного плохого случая. Она отражает консервативный и негибкий образ мышления.
Origin Story
从前,有个财主请客,席间,一位上了年纪的客人因为吃肉太急,被噎住了。众人手忙脚乱地给他处理,好一会儿才把肉块弄出来。财主见状大惊失色,立即命令停止宴席,并宣布以后再也不吃肉了,以免再发生类似的危险。人们听后都觉得他太过于谨慎小心,因噎废食的做法实在荒谬可笑。
Давным-давно богатый человек устроил пир. Во время пира пожилой гость подавился куском мяса. Все запаниковали, и через некоторое время им удалось извлечь кусок мяса. Богач очень испугался и немедленно приказал прекратить пир, объявив, что больше никогда не будет есть мясо, чтобы избежать подобных опасностей. Люди посчитали, что его осторожность чрезмерна, а его подход «因噎废食» абсурден и смешон.
Usage
用于形容因害怕风险或顾虑过多而放弃做事。
Используется для описания отказа от дела из-за страха перед риском или чрезмерного беспокойства.
Examples
-
他因为一次失败就放弃了整个计划,真是因噎废食!
ta yinwei yici shibai jiu fangqile zhengge jihu , zhen shi yin ye fei shi !
Он бросил весь план из-за одной неудачи, это как раз пример «因噎废食»!
-
不要因噎废食,应该吸取教训,继续努力
buya yin ye fei shi , yinggai xiyqu jiaoxun , jixu nuli
Не сдавайтесь из-за одного провала, извлекайте уроки из своих ошибок и продолжайте стараться