坚忍不拔 jiān rěn bù bá непоколебимый

Explanation

形容意志坚定,不可动摇。

Описывает твердую и непоколебимую волю.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,从小就展现出非凡的才华。然而,科举考试屡屡受挫,但他并没有因此灰心丧气,反而更加坚忍不拔地追求自己的理想。一次,他远行途中,遭遇强盗,被抢走了所有的钱财,甚至连吃饭都成问题。但李白并未因此放弃自己的梦想。在经历了无数的挫折之后,他终于凭借着自己坚持不懈的努力,成为了家喻户晓的大诗人。他的诗歌,充满了浪漫主义的情怀,他的精神,也激励着后人不断追求自己的梦想,永不放弃。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shīrén, cóng xiǎo jiù zhǎnxian chū fēifán de cáihua. rán'ér, kējǔ kǎoshì lǚlǚ shòu cuò, dàn tā bìng méiyǒu yīncǐ huīxīn sàngqì, fǎn'ér gèngjiā jiānrěn bùbá de zhuīqiú zìjǐ de lǐxiǎng. yīcì, tā yuǎnxíng túzhōng, zāoyù qiángdào, bèi qiǎng zǒule suǒyǒu de qiáncái, shènzhì lián chīfàn dōu chéng wèntí. dàn lǐ bái bìng méiyǒu yīncǐ fàngqì zìjǐ de mèngxiǎng. zài jīnglìle wúshù de cuòzhé zhīhòu, tā zhōngyú píngjièzhe zìjǐ jiānchí bùxiè de nǔlì, chéngwéile jiā yù xiǎo de dà shīrén. tā de shīgē, chōngmǎn le làngmàn zhǔyì de qínghuái, tā de jīngshén, yě jīlìzhe hòurén bùduàn zhuīqiú zìjǐ de mèngxiǎng, yǒng bù fàngqì.

Рассказывают, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, который с юных лет проявлял незаурядный талант. Однако, несмотря на многократные неудачи на императорских экзаменах, он не пал духом, а продолжал упорно следовать своим идеалам. Однажды, в долгом путешествии, он был ограблен бандитами и лишился всего своего имущества, даже еды. Но Ли Бо не отказался от своей мечты. После бесчисленных неудач, благодаря своим неустанным усилиям, он стал широко известным поэтом. Его стихи полны романтизма, а его дух вдохновлял последующие поколения на неустанное стремление к своим мечтам и никогда не сдаваться.

Usage

作谓语、定语;形容意志坚定,不可动摇。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng yìzhì jiāndìng, bùkě yáoyáo

Используется как сказуемое или определение; описывает твердую и непоколебимую волю.

Examples

  • 面对困难,他总是坚忍不拔。

    miàn duì kùnnan, tā zǒngshì jiānrěn bùbá

    Перед лицом трудностей он всегда оставался непоколебимым.

  • 革命者需要有坚忍不拔的精神。

    géming zhě xūyào yǒu jiānrěn bùbá de jīngshén

    Революционерам необходим неуступчивый дух.