大逆不道 вопиющее восстание
Explanation
指行为违反伦理道德,犯上作乱,罪大恶极的行为。通常用于形容极其严重的违反道德伦理的行为,带有强烈的谴责意味。
Означает действия, нарушающие этику и мораль, восстание против начальства и крайне гнусные. Обычно используется для описания крайне серьезных нарушений морали и этики с сильным осуждением.
Origin Story
话说秦末楚汉相争时期,项羽和刘邦在广武城对峙。项羽意气风发,提出与刘邦单挑决战,以结束这场旷日持久的战争。然而,刘邦深知自己武力不敌项羽,便巧妙地拒绝了项羽的挑战。他当众列举了项羽的十大罪状,其中最严重的一条便是“大逆不道”。刘邦义正词严地指出项羽自立为王,篡改朝纲,残害忠良,祸乱天下,种种暴行罄竹难书,其罪行之恶劣,已到令人发指的地步。项羽听后勃然大怒,他没想到刘邦竟然如此大胆,公然指责自己大逆不道,这无疑是对自己权威的严重挑战。项羽怒火中烧,下令弓箭手向刘邦射箭,刘邦中箭负伤,汉军也因此被迫撤退。这场失败让刘邦更加认识到项羽的残暴和不可理喻,也让他更加坚定了推翻项羽统治的决心。最终,刘邦通过不断努力,最终取得了楚汉战争的胜利。
Говорят, что во время Чу-Ханьской войны в конце династии Цинь, Сян Юй и Лю Бан столкнулись в городе Гуанву. Сян Юй, полный уверенности, предложил поединок, чтобы положить конец затянувшейся войне. Однако Лю Бан, зная, что он не ровня Сян Юю в бою, ловко отклонил вызов. Он публично перечислил десять главных преступлений Сян Юя, самым серьезным из которых было «вопиющее восстание». Лю Бан справедливо указал, что Сян Юй провозгласил себя королем, узурпировал власть, убил верных министров и посеял хаос в мире. Его зверства были бесчисленны и ужасающи. Сян Юй был вне себя от ярости. Он не ожидал, что Лю Бан будет настолько смел, чтобы публично обвинить его в таком преступлении. Это стало серьезным вызовом его власти. В ярости Сян Юй приказал своим лучникам стрелять в Лю Бана, который был ранен, вынудив армию Хань отступить. Это поражение ещё больше укрепило убеждённость Лю Бана в жестокости и неразумности Сян Юя и ещё больше укрепило его решимость свергнуть правление Сян Юя. В конце концов, после упорных усилий, Лю Бан одержал победу в Чу-Ханьской войне.
Usage
形容严重违反伦理道德的行为,通常用于谴责和批评。
Используется для описания действий, грубо нарушающих этику и мораль. Обычно используется для осуждения и критики.
Examples
-
他的行为简直大逆不道!
ta de xingwei jianzhi da ni bu dao
Его поведение просто возмутительно!
-
这种做法大逆不道,必须严惩!
zhonghyang zuofang da ni bu dao, bixu yancheng
Такой подход возмутителен и должен быть строго наказан!