宁死不屈 Níng sǐ bù qū 宁死不屈

Explanation

宁愿死也不屈服,形容意志坚强,不向邪恶势力低头。

Лучше умереть, чем сдаться; описывает сильную волю и отказ склониться перед силами зла.

Origin Story

话说抗日战争时期,一个小村庄被日军占领。村里一位年过七旬的老汉,一直是村里的精神支柱,他深爱着自己的土地和同胞。日军多次威逼利诱他,让他带领日军寻找八路军,但老汉宁死不屈,始终没有透露任何消息。日军恼羞成怒,将他绑在树上,用刺刀逼问,老汉咬紧牙关,一声不吭。最终,老汉壮烈牺牲,用生命捍卫了自己的尊严和国家的尊严,他的事迹激励了一代又一代人。

hua shuo kang ri zhan zheng shi qi, yi ge xiao cun zhuang bei ri jun zhan ling. cun li yi wei nian guo qi shun de lao han, yi zhi shi cun li de jing shen zhi zhu, ta shen ai zhe zi ji de tu di he tong bao. ri jun duo ci wei bi li you ta, rang ta dai ling ri jun xun zhao ba lu jun, dan lao han ning si bu qu, zhong shi mei you tou lu ren he xiao xi. ri jun nao xiu cheng nu, jiang ta bang zai shu shang, yong ci dao bi wen, lao han yao jin ya guan, yi sheng bu keng. zhong yu, lao han zhuang lie xi sheng, yong sheng ming han wei le zi ji de zun yan he guo jia de zun yan, ta de shi ji ji li le yi dai you yi dai ren.

Во время антияпонской войны небольшую деревню оккупировали японские войска. Старик старше семидесяти лет, который долгое время был нравственным столпом деревни, глубоко любил свою родину и односельчан. Японские солдаты неоднократно пытались заставить его угрозами и подкупом помочь им найти Восьмую армию, но старик настойчиво отказывался раскрывать какую-либо информацию. Взбешенные, японские солдаты привязали его к дереву и пытались заставить говорить штыками. Старик стиснул зубы и молчал. В конце концов, он погиб героической смертью, защищая свое достоинство и достоинство своей страны. Его поступки вдохновили поколения.

Usage

形容人面对强权或威胁,坚决不屈服的精神。

ningyuan si ye bu qufu

Описывает дух человека, который решительно отказывается сдаваться перед властью или угрозами.

Examples

  • 面对敌人的威逼利诱,他宁死不屈。

    ning si bu qu

    Перед угрозами и подкупом врага он остался непоколебимым.

  • 革命先烈宁死不屈,气壮山河。

    ning si bu qu

    Революционеры погибли, не покорившись, их мужество потрясало горы и реки。