宁死不屈 宁死不屈
Explanation
宁愿死也不屈服,形容意志坚强,不向邪恶势力低头。
Лучше умереть, чем сдаться; описывает сильную волю и отказ склониться перед силами зла.
Origin Story
话说抗日战争时期,一个小村庄被日军占领。村里一位年过七旬的老汉,一直是村里的精神支柱,他深爱着自己的土地和同胞。日军多次威逼利诱他,让他带领日军寻找八路军,但老汉宁死不屈,始终没有透露任何消息。日军恼羞成怒,将他绑在树上,用刺刀逼问,老汉咬紧牙关,一声不吭。最终,老汉壮烈牺牲,用生命捍卫了自己的尊严和国家的尊严,他的事迹激励了一代又一代人。
Во время антияпонской войны небольшую деревню оккупировали японские войска. Старик старше семидесяти лет, который долгое время был нравственным столпом деревни, глубоко любил свою родину и односельчан. Японские солдаты неоднократно пытались заставить его угрозами и подкупом помочь им найти Восьмую армию, но старик настойчиво отказывался раскрывать какую-либо информацию. Взбешенные, японские солдаты привязали его к дереву и пытались заставить говорить штыками. Старик стиснул зубы и молчал. В конце концов, он погиб героической смертью, защищая свое достоинство и достоинство своей страны. Его поступки вдохновили поколения.
Usage
形容人面对强权或威胁,坚决不屈服的精神。
Описывает дух человека, который решительно отказывается сдаваться перед властью или угрозами.
Examples
-
面对敌人的威逼利诱,他宁死不屈。
ning si bu qu
Перед угрозами и подкупом врага он остался непоколебимым.
-
革命先烈宁死不屈,气壮山河。
ning si bu qu
Революционеры погибли, не покорившись, их мужество потрясало горы и реки。