宁死不屈 Níng sǐ bù qū 寧死不屈

Explanation

宁愿死也不屈服,形容意志坚强,不向邪恶势力低头。

死ぬことを選んででも屈しないこと。強い意志と邪悪な勢力に屈しないことを表す。

Origin Story

话说抗日战争时期,一个小村庄被日军占领。村里一位年过七旬的老汉,一直是村里的精神支柱,他深爱着自己的土地和同胞。日军多次威逼利诱他,让他带领日军寻找八路军,但老汉宁死不屈,始终没有透露任何消息。日军恼羞成怒,将他绑在树上,用刺刀逼问,老汉咬紧牙关,一声不吭。最终,老汉壮烈牺牲,用生命捍卫了自己的尊严和国家的尊严,他的事迹激励了一代又一代人。

hua shuo kang ri zhan zheng shi qi, yi ge xiao cun zhuang bei ri jun zhan ling. cun li yi wei nian guo qi shun de lao han, yi zhi shi cun li de jing shen zhi zhu, ta shen ai zhe zi ji de tu di he tong bao. ri jun duo ci wei bi li you ta, rang ta dai ling ri jun xun zhao ba lu jun, dan lao han ning si bu qu, zhong shi mei you tou lu ren he xiao xi. ri jun nao xiu cheng nu, jiang ta bang zai shu shang, yong ci dao bi wen, lao han yao jin ya guan, yi sheng bu keng. zhong yu, lao han zhuang lie xi sheng, yong sheng ming han wei le zi ji de zun yan he guo jia de zun yan, ta de shi ji ji li le yi dai you yi dai ren.

日中戦争時、小さな村が日本軍に占領された。70歳を超える老人は、長年村の道徳的な支柱であり、故郷と村民を深く愛していた。日本兵は何度も脅迫や賄賂を使って、八路軍の居場所を教えるよう彼を強要したが、老人は断固として情報を漏らさなかった。激怒した日本兵は、老人を木に縛り付け、銃剣で尋問しようとしたが、老人は歯を食いしばり、一言も発しなかった。最終的に、老人は壮烈な死を遂げ、自らの尊厳と国の尊厳を命をかけて守り抜いた。彼の行為は幾世代にも渡り人々を鼓舞し続けている。

Usage

形容人面对强权或威胁,坚决不屈服的精神。

ningyuan si ye bu qufu

権力や脅威に直面しても、断固として屈しない人の精神を表す。

Examples

  • 面对敌人的威逼利诱,他宁死不屈。

    ning si bu qu

    敵の脅迫や買収に直面しても、彼は屈しなかった。

  • 革命先烈宁死不屈,气壮山河。

    ning si bu qu

    革命の殉教者たちは、山河を揺るがすほどの気概で、不屈の死を遂げた。