卑躬屈膝 beigongquxi 卑躬屈膝

Explanation

形容没有骨气,低声下气地讨好奉承。

腰が弱く、へつらい、お世辞を言って、人の好意を得ようとする人の様子を表す。

Origin Story

话说唐朝时期,有个叫李实的官员,因得罪了权贵,被贬官到偏远地区。他本性刚正不阿,不愿卑躬屈膝地向权贵低头。一次,他去拜见一位上司,上司却以各种借口刁难他。李实始终保持着正直的态度,不卑不亢,最后上司被他的气节所折服,不但没有为难他,反而对他刮目相看。李实最终凭着自身的才能和品格,在仕途上取得了很大的成就,他的人生也因此变得更加精彩纷呈。

huashuo tangchao shiqi,you ge jiao lishi de guan yuan,yin duolei quan gui,bei bian guan dao pian yuan diqu.ta benxing gangzheng bua,bu yuan beigongquxidi xiang quan gui didou.yici,ta qu bai jian yi wei shangsi,shangsi que yi ge zhong jiekou diaonan ta.lishi shizhong baochizhe zhengzhi de taidu,bu bei bu kang,zuizhong shangsi bei ta de qijie suo zhef,bu dan meiyou weinan ta,fan'er dui ta guamuxiangkan.lishi zuizhong pingzhe zishen de cainei he pingge,zai shi tu shang qude le hen da de chengjiu,ta de rensheng ye yin ci bian de gengjia jingcai fen cheng.

唐の時代、李実という役人が権力者を怒らせ、辺境の地に左遷されました。彼は生来正直な人柄で、権力者にへつらうことを拒否しました。ある時、上司に謁見に行った際、上司は様々な口実をつけて彼を困らせようとしました。しかし李実は常に真っ直ぐな態度を崩さず、謙虚すぎず、傲慢でもありませんでした。最終的に上司はその気高さに感銘を受け、彼を困らせるどころか、かえって高く評価するようになりました。李実は自身の才能と品格によって、官位を昇り詰め、人生はより輝かしいものとなりました。

Usage

用于形容一个人没有骨气,低声下气地讨好奉承别人。

yongyu xingrong yige ren meiyou guqi,dengshengxiaqidi taoh hao fengcheng bieren.

人が骨がなく、へりくだって人にへつらう様子を表す際に用いられる。

Examples

  • 他为了得到那份工作,卑躬屈膝地讨好老板。

    ta wei le de dao na fen gongzuo,beigongquxidi taoh hao laoban.

    彼はその仕事を得るために、上司にへつらい、卑屈な態度をとった。

  • 为了生存,他不得不卑躬屈膝地向权贵们低头。

    wei le shengcun,ta bu de bu beigongquxidi xiang quan guimen didou.

    生き残るために、彼は権力者に屈服せざるを得なかった。