宵衣旰食 Работать допоздна
Explanation
形容为处理国事而辛勤地工作。
Описание напряженной работы на благо государства.
Origin Story
话说大唐盛世,一位年轻有为的皇帝李隆基登基后,励精图治,一心为国。他每天天不亮就起床批阅奏章,处理政务,常常忙到深夜才就寝。即使在休息日,他也常常召集群臣商讨国事,甚至连吃饭的时间都挤不出来。大臣们看到皇帝如此勤政爱民,纷纷感动落泪,更加尽心尽力地辅佐他治理国家。百姓们也安居乐业,大唐王朝一片繁荣昌盛。这就是历史上著名的“开元盛世”。
Во время процветания династии Тан молодой и способный император Ли Лунцзи взошел на престол и посвятил себя доброму управлению страной. Каждое утро он вставал до рассвета, чтобы читать меморандумы и заниматься государственными делами, часто работая допоздна. Даже в выходные дни он часто созывал министров для обсуждения государственных дел, иногда даже не имея времени поесть. Видя усердие и любовь императора к народу, министры были глубоко тронуты и работали еще усерднее, чтобы помочь ему управлять страной. Народ жил в мире и процветании, и династия Тан процветала. Это известная в истории эпоха «Кайюань».
Usage
用于形容勤奋工作,通常用于描写统治者或官员的勤政状态。
Используется для описания усердной работы, обычно используется для описания усердия правителей или чиновников.
Examples
-
他为了国家,宵衣旰食,日夜操劳。
ta wei le guojia, xiaoyi gan shi, riye cao lao
Он работал день и ночь на благо страны.
-
皇帝宵衣旰食,处理政务。
huangdi xiaoyi gan shi, chuli zhengwu
Император работал день и ночь над государственными делами