将计就计 переломить ситуацию
Explanation
这个成语的意思是指,利用对方所用的计策,反过来对付对方。
Это выражение означает победить врага, используя его собственную стратегию.
Origin Story
三国时期,诸葛亮率领蜀军北伐,曹操率领魏军前来阻挡。诸葛亮知道曹操性急,于是故意派人去散布谣言,说蜀军要退兵,并留下一些粮草在山谷中。曹操果然信以为真,率军追击,诸葛亮则在山谷中设下埋伏,大败曹军。曹操大怒,斥责手下:“诸葛亮此计分明是故意引诱我军进入埋伏圈,怎么偏偏有人信了他的计策?”谋士郭嘉笑着说:“丞相不必生气,这是‘将计就计’之策,诸葛亮故意示弱,让我们误以为蜀军要退兵,实则是为了引我们入瓮。我们现在应该吸取教训,不要再轻信敌人的计谋了。”曹操这才恍然大悟,连连称赞郭嘉智谋过人。
Во времена Трех Царств Чжугэ Лян возглавил армию Шу в северном походе, а Цао Цао возглавил армию Вэй, чтобы помешать им. Чжугэ Лян знал, что Цао Цао нетерпелив, поэтому он нарочно послал людей распространять слухи, что армия Шу собирается отступить и оставил некоторые припасы в долине. Цао Цао поверил этому и повел свою армию в погоню. Однако Чжугэ Лян устроил засаду в долине и разгромил армию Вэй. Цао Цао был в ярости и отчитал своих подчиненных: «План Чжугэ Ляна явно был заманить нашу армию в засаду. Как же кто-то мог поверить его плану?» Стратег Го Цзя улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, не нужно злиться. Это была стратегия «将计就计». Чжугэ Лян нарочно притворился слабым, чтобы заставить нас думать, что армия Шу отступает, но на самом деле он пытался заманить нас в ловушку. Теперь мы должны извлечь уроки из своих ошибок и больше не верить вражеской стратегии». Цао Цао понял это и высоко оценил ум и мудрость Го Цзя.
Usage
这个成语常用于军事策略、谈判、商战等方面,表示利用对方的计谋反败为胜。
Эта идиома часто используется в военной стратегии, переговорах, деловой конкуренции и т. д., чтобы показать, как вражескую стратегию можно использовать, чтобы превратить поражение в победу.
Examples
-
面对敌人的计谋,他决定将计就计,反败为胜。
mian dui di ren de ji mou, ta jue ding jiang ji jiu ji, fan bai wei sheng.
Столкнувшись со стратегией врага, он решил переломить ситуацию и превратить поражение в победу.
-
我们不能总是被动防守,要学会将计就计,主动出击。
women bu neng zong shi bei dong fang shou, yao xue hui jiang ji jiu ji, zhu dong chu ji.
Мы не можем всегда обороняться, мы должны научиться переломить ситуацию и атаковать.
-
将计就计,反客为主,取得了最终的胜利。
jiang ji jiu ji, fan ke wei zhu, qu de le zui zhong de sheng li.
Переломив ситуацию и взяв инициативу в свои руки, он одержал окончательную победу.