按图索骥 Искать лошадь по рисунку
Explanation
这个成语比喻死板地按照条文或模式办事,缺乏灵活性和创造性。也指按照线索去寻求。
Эта идиома используется для описания человека, который слепо следует правилам или шаблонам, лишенного гибкости и креативности. Она также означает искать подсказки.
Origin Story
战国时期,著名的相马专家孙阳,人称伯乐。他写了一本《相马经》,详细描述了如何识别千里马。孙阳的儿子从小就跟着父亲学相马,他把《相马经》读得滚瓜烂熟,也认为自己掌握了相马的秘诀。有一天,他自以为掌握了相马的精髓,便按照书上的图画,到集市上寻找良马。他仔细地观察每一匹马,最终找到了一只长得像马,但实际上是癞蛤蟆的“千里马”。他兴奋地将这只癞蛤蟆带回家,兴致勃勃地向父亲炫耀自己的成果。伯乐一看,哭笑不得,他告诉儿子:“儿子,相马不能只看图画,要根据实际情况进行判断,不能一味地按图索骥,否则就会像你一样,找来找去,最终还是找不到真正的千里马。”
В период Сражающихся царств известный эксперт по лошадям Сун Ян, известный как Боле, написал книгу под названием “Классика оценки лошадей”, в которой подробно описал, как отличить Тысячеверстного коня. Сын Сун Яна учился разбираться в лошадях у своего отца с юных лет, он внимательно изучил “Классику оценки лошадей”, и он тоже полагал, что знает секрет оценки лошадей. Однажды, считая, что он постиг суть оценки лошадей, он отправился на рынок, чтобы найти хорошую лошадь, руководствуясь рисунками в книге. Он внимательно осмотрел каждую лошадь, и в итоге нашел “Тысячеверстного коня”, который был похож на лошадь, но на самом деле был жабой. Он с энтузиазмом принес жабу домой, и с нетерпением хотел показать свой успех своему отцу. Боле увидел это, и, усмехнувшись, сказал сыну: “Сынок, оценивая лошадь, нельзя просто смотреть на рисунки, нужно оценивать по фактической ситуации, а не просто смотреть на рисунки. Иначе, ты будешь искать так же, как я, и в итоге не найдешь настоящего “Тысячеверстного коня”. ”
Usage
这个成语常用来说明某个人做事墨守成规,没有灵活变通的能力,或者说在寻找某些东西的时候,只依赖固定的模式,而没有根据实际情况灵活调整,最终会得不偿失。
Эта идиома часто используется для описания человека, который строг и негибок в своей работе, или который полагается только на фиксированный шаблон, когда ищет что-то, не приспосабливаясь к реальной ситуации, что в конечном итоге приведет к неудаче.
Examples
-
他总是按照老方法做事,完全是按图索骥,缺乏创新精神。
ta zong shi an zhao lao fangfa zuo shi, wanquan shi an tu suo ji, quefa chuangxin jingshen.
Он всегда делает все по старым методам, он настоящий “ищет лошадь по рисунку”, ему не хватает духа новаторства.
-
你不能只按图索骥,要根据实际情况灵活变通。
ni bu neng zhi an tu suo ji, yao genju shiji qingkuang linhua biantong.
Нельзя просто “искать лошадь по рисунку”, нужно быть гибким и приспосабливаться к обстоятельствам.