揭竿而起 поднять шесты
Explanation
比喻人民群众奋起反抗暴政。
Метафора народного восстания против тирании.
Origin Story
公元前209年,秦朝末年,陈胜吴广率领九百名戍卒押送前往渔阳,途中遭遇暴雨,误了期限,按秦律当斩。走投无路之下,他们揭竿而起,发动了震惊全国的大泽乡起义,喊出了“王侯将相宁有种乎”的口号,最终推翻了秦朝的暴政。大泽乡起义是中国历史上第一次大规模农民起义,具有划时代的意义。起义的成功,不仅给予了被压迫人民以希望,也为后来的楚汉相争奠定了基础。此后,无数次农民起义,都将“揭竿而起”作为反抗暴政的旗帜,延续着反抗压迫的意志。
В 209 году до н.э., в конце династии Цинь, Чэнь Шэн и У Гуан возглавили 900 солдат. По пути они столкнулись с сильным ливнем, который задержал их прибытие. Согласно законам Цинь, их должны были казнить. Отчаявшись, они восстали и начали восстание Дачжэсян, которое потрясло всю страну. Они выкрикивали лозунг «Разве короли, вельможи и министры действительно своего рода?», и в конце концов свергли тиранию династии Цинь. Восстание Дачжэсян было первым крупномасштабным крестьянским восстанием в китайской истории и имело эпохальное значение. Успех восстания не только дал надежду угнетенному народу, но и заложил основу для последующего противостояния Чу-Хань. В бесчисленных крестьянских восстаниях после этого «поднятие шестов» использовалось как символ сопротивления тирании, сохраняя волю к сопротивлению угнетению.
Usage
形容人民群众奋起反抗暴政。
Используется для описания народного восстания против тирании.
Examples
-
面对强敌,他毫不畏惧,揭竿而起,领导人民反抗暴政。
miàn duì qiáng dí, tā háo bù wèi jù, jiē gān ér qǐ, lǐng dǎo rén mín fǎn kháng bàozhèng.
Перед лицом сильного врага он не испугался и восстал, чтобы вести народ в сопротивлении тирании.
-
消息传来,各路义军揭竿而起,响应号召,共同抗击侵略者。
xiāoxī chuán lái, gè lù yìjūn jiē gān ér qǐ, xiǎng yìng hàozhào, gòngtóng kàng jī qīnluè zhě.
Как только пришла весть, различные повстанческие армии поднялись, чтобы ответить на призыв и вместе сражаться с захватчиками.