摇头摆尾 качать головой и вилять хвостом
Explanation
原指鱼悠闲自在地游动。现形容人轻浮得意、摇头晃脑的样子。
Первоначально относится к рыбе, неспешно плавающей. Теперь описывает человека, легкомысленного и самодовольного, качающего головой.
Origin Story
很久以前,在一个景色宜人的小山村里,住着一位名叫阿福的渔民。阿福以捕鱼为生,他熟知各种鱼类的习性,总能满载而归。一天,阿福在河边发现了一条十分特别的鱼。这条鱼通体雪白,鳞片闪闪发光,它在水中悠闲地游动,摇头摆尾,姿态优雅。阿福从未见过如此美丽的鱼,他小心翼翼地将它捕捞上来,准备带回家好好欣赏。可是,当阿福把鱼带回家后,却发现它开始变得萎靡不振,不爱游动,也失去了往日的光彩。阿福意识到,这条鱼离开了它熟悉的水域,失去了自由,所以才变得如此消沉。于是,阿福决定把这条鱼放回河里。他回到河边,轻轻地将鱼放入水中,鱼儿仿佛感受到了自由的气息,立刻摇头摆尾,欢快地游走了。阿福看着鱼儿远去的身影,心里充满了快乐。他明白,自由对任何生灵来说都是无比重要的,即使是一条鱼,也需要拥有它自己的空间和自由。从此以后,阿福每次捕鱼都格外小心,他只捕捞那些他真正需要的鱼,其他的则放归自然。
Давным-давно, в живописной горной деревне жил рыбак по имени А Фу. А Фу зарабатывал на жизнь рыбалкой, и он хорошо знал повадки разных видов рыб, поэтому всегда возвращался домой с полными сетями. Однажды А Фу обнаружил очень необычную рыбу на берегу реки. Эта рыба была чисто-белого цвета, чешуя её блестела, и она неспешно плавала в воде, качая головой и хвостом, изящно держась. А Фу никогда раньше не видел такой красивой рыбы, и он осторожно поймал её, собираясь отнести домой, чтобы полюбоваться. Однако, когда А Фу принёс рыбу домой, он обнаружил, что она стала слабой, не хотела плавать и потеряла свой прежний блеск. А Фу понял, что рыба покинула свои родные воды и лишилась свободы, поэтому стала такой подавленной. Поэтому А Фу решил вернуть рыбу в реку. Он вернулся к берегу реки и аккуратно опустил рыбу в воду. Рыба, как будто почувствовав свободу, тут же затрясла головой и хвостом и радостно уплыла. А Фу смотрел на удаляющуюся рыбу и наполнился радостью. Он понял, что свобода крайне важна для любого живого существа, даже для рыбы, которая нуждается в своём пространстве и свободе. С тех пор А Фу был очень осторожен каждый раз, когда ловил рыбу; он ловил только тех рыб, которые ему действительно были нужны, а остальных отпускал обратно в природу.
Usage
用于形容人轻浮得意,摇头晃脑的样子。
Используется для описания человека, легкомысленного и самодовольного, качающего головой.
Examples
-
他摇头摆尾地走进了办公室。
tā yáotóubǎiwěi de zǒujìngle bànshìshì。
Он важно вошел в офис.
-
胜利后,他摇头摆尾,得意洋洋。
shènglì hòu,tā yáotóubǎiwěi,déyìyángyáng。
После победы он важничал, самодовольно и торжествующе