无所不为 wú suǒ bù wéi ни перед чем не остановится

Explanation

指什么坏事都干,没有不做的事情。形容行为恶劣,毫无底线。

Чтобы описать человека, который совершает всевозможные плохие поступки, ничего не оставляя нетронутым. Это изображает человека с плохим поведением и без ограничений.

Origin Story

战国时期,有一个名叫荆轲的刺客,他为了刺杀秦王,无所不为。他四处游走,结交各路豪杰,收集情报,寻找机会。他甚至不惜牺牲自己的性命,也要完成任务。最终,他虽然刺杀秦王失败,但也展现了他无所不为的决心和勇气。然而,他的行为也给我们留下了一个警示:为了达到目的,不择手段,最终只会害人害己。 另一个例子是东汉末年的董卓,他挟天子以令诸侯,残暴不仁,无所不为,最终被王允设计诛杀。董卓的结局也证明了,为所欲为,终究会遭到报应。

zhanguoshiqi, you yige ming jiao jingke de cike, ta wei le cisha qinwang, wusuobuwei. ta sichu youzou, jie jiao geli hao jie, shouji qingbao, xunzhao jihui. ta shen zhi buxi xisheng zijide xingming, ye yao wancheng renwu. zhongjiu, ta suiran cisha qinwang shibai, dan ye zhanxian le ta wusuobuwei de juexin he yongqi. raner, ta de xingwei ye gei women liu xia le yige jingshi: wei le dad ao mu de, buze shouduan, zhongjiu zhi hui hai ren hai ji.

В период Воюющих царств жил убийца по имени Цзин Кэ, который ни перед чем не остановится, чтобы убить Цзиньского царя. Он путешествовал далеко и широко, заводил дружбу с героями и собирал информацию, чтобы найти возможности. Он даже был готов пожертвовать своей жизнью, чтобы выполнить свою миссию. Хотя в конечном итоге он потерпел неудачу в своей попытке убийства, он продемонстрировал свою решимость и мужество. Однако его действия служат предупреждением о том, что использование любых средств для достижения цели в конечном итоге навредит себе и другим. Другой пример — Дон Чжуо из поздней династии Хань. Он взял императора в заложники, чтобы командовать феодальными лордами, был жесток и безжалостен, и делал все, что хотел, в конце концов будучи убит заговором Ван Юня. Конец Дон Чжуо доказывает, что те, кто делает все, что хочет, в конце концов столкнутся с возмездием.

Usage

形容行为恶劣,毫无底线,通常用于批评或谴责。

xingrong xingwei e lie, hao wu dixian, tongchang yongyu pipan huo qianze

Описывает плохое поведение без ограничений, обычно используется в критике или осуждении.

Examples

  • 他无所不为,为了达到目的,什么坏事都干得出来。

    ta wusuobuwei, wei le dad dao mu de, shenme huaishi dou gan de chulai.

    Он пойдет на все, чтобы достичь своей цели.

  • 历史上,那些暴君无所不为,给人民带来了深重的苦难。

    lishi shang, na xie baojun wusuobuwei, gei renmin dailai le shenchong de kunnan

    В истории тираны делали все, чтобы причинить своим людям страдания.