日以继夜 день и ночь
Explanation
形容人连续工作或学习,不知疲倦。
Описание человека, который работает или учится непрерывно, не зная устали.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,为了完成一首气势恢宏的长诗,他日以继夜地写作,废寝忘食。他把自己关在书房里,笔走龙蛇,挥毫泼墨,将自己对山河壮丽的景象和对人生的感悟融入诗篇之中。即便夜深人静,他也依然伏案苦思,推敲字句,力求精益求精。最终,这首气势磅礴的诗歌问世,成为了千古名篇,而李白也因其勤奋刻苦的精神而为后世敬仰。
В династии Тан жил поэт по имени Ли Бай. Чтобы завершить длинную и величественную поэму, он писал день и ночь, забыв о еде и сне. Он заперся в своем кабинете, его перо танцевало на бумаге, разливая чернила на холст, вплетая в свою поэму своё понимание величественных пейзажей и жизни. Даже глубокой ночью он сидел за своим столом, обдумывая и совершенствуя слова, стремясь к совершенству. В конце концов, эта великолепная поэма была опубликована, став классикой на все времена, а Ли Бай за своё трудолюбие и упорство снискал восхищение будущих поколений.
Usage
作状语;指日夜不停。
В качестве наречия; означает день и ночь без остановки.
Examples
-
为了赶上项目进度,工程师们日以继夜地工作。
wèile gǎn shang xiàngmù jìndù, gōngchéngshīmen rì yǐ jì yè de gōngzuò.
Чтобы успеть завершить проект, инженеры работали день и ночь.
-
学生们为了准备考试,日以继夜地学习。
xuéshēngmen wèile zhǔnbèi kǎoshì, rì yǐ jì yè de xuéxí.
Студенты учились день и ночь, готовясь к экзаменам.
-
他日以继夜地照顾生病的母亲。
tā rì yǐ jì yè de zhàogù bìng de mǔqin
Он ухаживал за больной матерью день и ночь