爱民如子 Aimin ruzi Любить народ как детей

Explanation

旧时称赞某些统治者爱护百姓,就象爱护自己的子女一样。形容统治者爱护百姓如同自己的子女一样。

В прошлом это использовалось для похвалы правителей, которые заботились о своем народе, как о собственных детях.

Origin Story

话说古代有一位明君,他勤政爱民,视百姓如子。他经常深入田间地头,了解百姓的疾苦,并想方设法解决问题。有一年,发生旱灾,庄稼颗粒无收,百姓面临饥荒。这位明君立即下令开仓放粮,并组织人力修建水利工程,以防旱灾再次发生。他还派人四处寻找水源,最终解决了百姓的吃饭问题。百姓感激涕零,纷纷称赞他爱民如子,是他们的好父母官。从此,这位明君的仁政贤名流传千古,成为后世统治者的榜样。

huashuo gudai you yiwai mingjun, ta qinzheng aimin, shi baixing ruzi. ta jingchang shenru tianjian didou, liaojie baixing de jiku, bing xiangfangshefa jiejue wenti. you yinian, fasheng hanzai, zhuangga keli wushou, baixing mianlin jihuang. zhe wei mingjun liji xiangling kaicang fangliang, bing zuzhi renli xujian shuili gongcheng, yi fang hanzai zaici fasheng. ta hai pairensichu xunzhao shuiyuan, zhongyu jiejue le baixing de chifan wenti. baixing ganjitiling, fanfen chenzan ta aimin ruzi, shi tamen de hao fumu guan. congci, zhe wei mingjun de renzheng xianming liuchuan qiangu, chengwei hushi tongzhi zhe de bangyang

Когда-то жил мудрый император, который любил свой народ как собственных детей. Он усердно работал и всегда заботился о своих подданных. Он часто посещал деревни, выслушивал их проблемы и находил решения. Однажды случилась сильная засуха, которая уничтожила урожай и оставила многих голодать. Император немедленно приказал открыть амбары, раздать еду и начать строительство ирригационных систем, чтобы предотвратить будущие засухи. Он также послал людей искать источники воды, обеспечив, чтобы у его народа было достаточно еды. Народ был глубоко тронут и восхвалял его как доброжелательного правителя, который любил их как собственных детей. История этого императора, известного своей добротой и мудростью, передавалась из поколения в поколение, служа примером для всех последующих правителей.

Usage

用于赞扬统治者爱护百姓。

yongyu zanyangg tongzhishou aihu baixing

Используется для похвалы правителей, которые ценят свой народ.

Examples

  • 他爱民如子,深受百姓爱戴。

    ta aimin ruzi, shen shou baixing aidai.

    Он любил свой народ как своих детей, и его очень любили.

  • 这位官员爱民如子,政绩显著。

    zhe wei guan yuan aimin ruzi,zhengji xianzhu

    Этот чиновник любил народ как своих детей, и его достижения были замечательны.